• 丈夫相互交往了,他们首先选择同居,他们婚姻誓言人生新的开始,而不选择试婚。

    She and her husband, together for three years, chose not to live together first, and they both see their vows as the beginning of an entire lifetime, not a test run.

    youdao

  • 选择同居而不结婚伴侣数量增加;且这类关系现代婚姻关系更加脆弱

    The number of couples who choose to cohabit rather than to marry has risen; and their relationships tend to be even more fragile than modern marriages.

    youdao

  • 赫勒指出财富已经变成影响婚姻重要因素爱情作用则已经是那么重要了,萨米人也例外。

    "Wealth was the most important factor in a [Sami] marriage," Helle notes. "Love played almost no role in it."

    youdao

  • 为什么承诺害怕失败,害怕受伤,害怕,害怕负责任因为父母失败婚姻害怕。

    Why not commit? Fear of failure, fear to get hurt, fear to choice to wrong person, fear to take the responsibility, fear due to parent's marriage failure.

    youdao

  • 很多伴侣都处于婚姻关系之中,承认他们的关系为“婚姻他们觉得若有所失,即使在这个过程中失去东西很难界定

    For many couples joined in matrimony, having the state no longer call them married may make them feel as if something important had been taken away - even if it's hard to define just what was lost.

    youdao

  • 婚姻顾问家长会上我们专注在科他州的进展上而不丈夫帮助家务

    I'm not a marriage counselor. At parent-teacher conferences, let's stick to Dakota's progress, not how your husband won't help you around the house.

    youdao

  • 婚姻顾问家长会上我们专注在科他州的进展上而不丈夫帮助家务

    I'm not a marriage counselor. At parent-teacher conferences, let's stick to Dakota's progress, not how your husband won't help you around the house.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定