他们会问:“如果你不努力工作,得不到好的机会,与周围的人相处不融洽,你怎么会仅仅因为一些幸运数字而拥有好运呢?”
They will ask, "How can you ever have any good luck simply because of some lucky numbers, if you don't work hard, don't have good opportunities and don't get along well with the people around you?"
而几乎总是情绪上的“饥饿”驱使你:与配偶吵架,一个不舒适的工作环境,工作日的暂时呆滞,一个贫穷的父(母)或者小孩,你的生活,你的未来,你的过去。
It \ 's almost always emotional hunger that drives you: a fight with a spouse, an uncomfortable work situation, a lull in your work day, a needy parent or child, your life, your future, your past.
而实情是如果你想把工作做好的话,你就必然不讨人喜爱。
The truth is, you can't always be liked if you do your job properly.
当你寻找一份新工作时,你不希望违背你的合同,最终无果而终。
You don't want to violate your contract and end up jobless while you hunt for a new position.
而实情是如果你想把工作做好的话,你就必然不讨人喜爱。
The truth is, you can't always be liked if you do your job property.
第一,提姆·菲利斯给“工作”下的定义就是“你不喜欢去做的事”,而许多人对此深信不疑。
Number one, it’s come to the attention of quite a few people that Tim Ferriss really defines “work” as something you don’t want to do.
根据为了评估集体智慧而进行的第一次研究,当你在某个团队工作,你个人聪不聪明并没有很大关系——集体智慧,即一个团队处于多任务状态下取得成功的能力。
Being one smart cookie doesn't matter much if you're working in a group, according to the first study to calculate collective intelligence—a group's ability to succeed at a variety of tasks.
不,这就是为它们在一天里做的全部的工作而谢谢你的关系;它展现了你的心,的确。
Pan: No , it is all in a day 's work for them and thank you for being concerned ; it shows your heart , indeed .
如果你仍在为长大后将做什么工作而犹豫不决的话,不妨选修一些简单的自我评估课程。
If you're still wondering what you'd like to be when you grow up, take a few easy self-assessment courses.
假如说你的测试结果分数表明自己出于一成不变的友情中。什么事情都由你发号施令而却一点也不承担友情内的工作。
Let's say your quiz score reveals you're in a rigid friendship where you call all the shots and do none of the work.
如果你不按合同完成工作,我就会因为损失而控告你。
If you don't complete the work according to the contract. I will Sue you for damages.
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情半途而废。
您也可以利用这笔钱在美国的实物,你为什么不希望赚更多?为什么你回到中国,而不是在美国找到工作?
You can also make more of this kind of money in US, why don't you want to earn more? Why you come back to China instead of finding a job in America?
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情半途而废(死在到来的路上)。
Your job's a joke, you're broke, your love life's D. O. A. (dead on arrival).
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情半途而废。
Your job's a joke, you're broke, your love life's D. O. A. (dead on arrival).
而实情是如果你想把工作做好的话,你就必然不讨人喜爱。
The truth is, you can't always be liked if you do your job property. And the desire to keep everyone happy can become a weakness.
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情半途而废(死在到来的路上)。
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情半途而废(死在到来的路上)。
应用推荐