另一个例子是古吉拉特邦北部莫德赫拉的苏里亚宫,它旁边是比玛一世国王在1026年为纪念太阳神苏里亚而建造的太阳庙。
Another example is the Surya Kund in Modhera, northern Gujarat, next to the Sun Temple, built by King Bhima I in 1026 to honour the sun god Surya.
为纪念我们所失去的人们,我们继续为一个所有人、世界上每个角落的所有人能够生活得有尊严、自由与和平的世界而努力。
And in the memory of those we lost we continue to work for a world where all people, all people in every part of this world can live in dignity, freedom, and peace.
全世界最近一次为翻开一页神秘的日历而躁动不安是在2000年1月1日——一个平安无事的千禧年纪念日。
The last time the world got all worked up over the mystical turning of a calendar was the false Millennium of Jan. 1, 2000.
例如,当米开朗基罗向洛伦佐·梅第奇展示为了纪念一个赞助者的某个已故的家庭成员而创作的一座雕塑时,梅第奇批评说这座雕像一点也不像已故的死者。
For example, when Michelangelo showed Lorenzo Medici his statue commemorating one of his patron's family members, Medici complained that it didn't look at all like the deceased.
他说,一个大型的邻里间烤肉可能没有任何纪念意义,而一个小规模的感恩节晚餐却有很大的象征意义。
He says that a large neighborhood barbecue might not commemorate anything in particular, whereas a small Thanksgiving dinner might have great symbolic meaning.
在华盛顿,组织者推迟了纪念马汀路德金的活动,原定于周日纪念金博士发表“我有一个梦想”演讲48周年庆与风暴不期而遇。
In Washington, organizers postponed the dedication of the Martin Luther King Jr. Memorial, set for Sunday to coincide with the 48th anniversary of Dr. King’s “I Have a Dream” speech.
换言之,专利已经变成了一个武器或者纪念品,而不再是通过商业应用而获得收益的一种方法。
In other words, the patent constituted a weapon or a trophy rather than a way to obtain revenues from others' commercial adoption of their technology.
在海军基地一个面朝西海的山坡上,有一座为纪念2002年死难的六名水手而建的纪念碑。
On a slope at the naval base, looking over the West Sea, is a monument to the six sailors killed in the 2002 engagement.
官方的解释有些矛盾,一方面说是纪念碑需要修复,而另一方面又说无论如何纪念碑恰恰矗立于一个需要容纳国会的新建筑物的选址地点上。
The official, somewhat contradictory, explanation was that the monument needed restoration and in any case stood on a site needed for a new building to house the country's parliament.
这一天,美国在纪念一位真正的伟人,一个把他认为正确的事情全部付出行动的人。花些时间让你自己为正义而战。
On this day, where the US celebrates one of its true giants, a man who gave everything for what he thought was right, take a few minutes and re-dedicate yourself to fighting the good fight.
这座庙是为了纪念我们的一个祖先而建造的。
是耶鲁老校园内的一个石椅,是为了纪念前校长巴特?嘉马地而修建的。
It 's a stone chair located on the Old campus to commemorate former Yale President Bart Giamatti.
Google在使用涂鸦来纪念重大事件,周年日的时候,通常会比较明确地表明出来。 但这次,谷歌第一次用多个科幻神秘元素来纪念一个日子,而没有明确说明。
Although Google regularly uses its doodles to mark significant events, anniversaries and notable dates, it usually does so explicitly.
有两个传说。一是说玄奘在印度时住的寺院在一个大雁形的山上,为了纪念这座山而取了此名。
There are two legends. One is that it was named in memoryof the temple in India where Xuan Zang lived, on a goose-shaped hill.
而不是一个纪念碑或小插曲,它拥有超过它叠加一美元很大。
Instead of a monument or vignette, it features a large ONE with ONE DOLLAR superimposed over it.
永远不要因为工作的繁忙而忘记你的周年纪念日,生活中每一个特殊的日子是你人生积累的最大财富。
Never busy because of work and forget your anniversary, a special life every day in your life the greatest accumulation of wealth.
一个近景而虚焦的工人肖像,部分遮挡了在纪念广场附近林立的高楼。 他曾为这个地区的钢铁行业做出贡献,现在已经下岗。
An unemployed man, close and out of focus, partly obscures high-rise buildings being erected around a memorial square, dedicated to the region's iron industry.
化蝶是中国古代一个美丽的传说。我把它写成诗歌,纪念那一段凄凉而隽永的故事。
This is a beautiful legend in the ancient China. I etched it in my poetries, memorizing this sorrowful yet meaningful story.
有资料认为这款蛋糕是为了纪念19世纪一个名叫玛德琳的糕点师而命名,也有资料说玛德琳是18世纪美食家雷古成斯基的厨师。
Some sources say madeleines may have been named for a 19th century pastry cook, Madeleine, but other sources have it that Madeleine was a cook in the 18th century for Stanislaw Leszczynski.
水族馆打算给保罗帝建一座纪念碑,包括一个展示它“光辉而感人的生平”的区域。
The centre plans to build a memorial for the original Paul, including a screen showing the 'best and most moving moments' of his life.
奇怪的是,约翰和戴安娜的婚礼纪念日是在同一天,大卫的婚礼纪念日在此之前一个月,而简的却比这晚一个月。
The strange thing was John and Diana shared the same wedding Davidsary. David s wedding anniversary was one month before this date and Janes was one month after it.
在你去世后想被人铭记是一回事,而制造一个活的纪念碑来证明自己则是另一回事。
It's one thing to want to be remembered after you are gone; it's quite another to manufacture a living monument to ensure that you are.
'纪念德拉·马勒·迈松'生产与花瓣大而平,驻扎花脸色苍白,几乎肉色粉红,一个愉快的香味。
'Souvenir DE la Malmaison' produces large, flat, quartered blossoms with petals of pale, almost flesh colored pink, and a delightful fragrance.
'纪念德拉·马勒·迈松'生产与花瓣大而平,驻扎花脸色苍白,几乎肉色粉红,一个愉快的香味。
'Souvenir DE la Malmaison' produces large, flat, quartered blossoms with petals of pale, almost flesh colored pink, and a delightful fragrance.
应用推荐