维持一座栈桥必须得不停地投入资金,而直至今日也罕有栈桥能够盈利;即便是在1860年代的鼎盛时期,修建者向投资人许诺的红利也从来没有兑现过。
Piers have to pay for themselves, and few make profits nowadays; even at their peak in the 1860s, they never brought in the promised dividend to investors.
这句感觉是说:很多投资人仍然过于乐观. ::原文翻译:除了对目前减少红利发放的恐惧外,以前车之鉴(1931-35,见前文第四段最后一句)现在很多投资者仍然过于乐观.
An overblown scenario perhaps, but the scare over dividends suggests that many investors are still too optimistic.
摩根大通公司将股东红利从38分一股削减为5分一股,投资者对此感到震惊。
JPMorgan Chase slashed its shareholder dividend from 38 cents a share to 5 cents. The news surprised investors.
在许多国家对监督者的报酬结构中薪水是低廉的,即便工作出色也没有红利和回报。
In most countries compensation structures for national supervisors will involve low salaries, no bonuses and small rewards for doing a good job.
而养老金持有者有可能在一个渐渐变得无法生存的世界退休,因为他的基金经理根本没有计算红利。
That the pension holder might retire into a world that is increasingly unliveable because of the actions of his fund manager features nowhere in any bonus calculation.
理论上来讲,日本的股东可以直接投票决定他们的红利和管理者的报酬。
In theory, Japanese shareholders can vote directly on dividends and executive pay.
目前,民粹主义的标准承担者同样因为被金融混乱激起的愤怒而逐渐壮大,这些混乱有:保释机制,银行家的大红利和创纪录的预算赤字。
Populism’s standard-bearers today also thrive on the anger fed by financial chaos: bail-outs, bankers’ big bonuses and record budget deficits.
Knight Vinke的总经理Glen Suarez说公共事业和能源公司是很不相同的业务:“投资者从拥有稳定利润的公共事业中需求稳定红利。”
Glen Suarez, managing director of Knight Vinke, says that utilities and energy companies are very different businesses: "Investors seek steady dividends from utilities, which requires stable profits."
另一方面,在硬资产表现改善之时,投资者正在丧失对纸资产的信心。利率上升,红利上升,纸资产越来越便宜。
At other times, investors lose their faith in paper when hard assets perform better. Interest rates rise, dividends rise and paper gets cheaper.
英国最大的银行-汇丰银行,期望随着2010年的数据一起披露向最高工资者发放的工资和红利。
Britain's biggest bank, HSBC, is expected to reveal salaries and bonuses for its top earners alongside its 2010 figures.
3月13日,发那科,一家神秘的日本机器人制造公司称,它将成立一个投资者关系部门并考虑支付更多的红利。
On March 13th Fanuc, a secretive Japanese robot-maker, said it would create an investor-relations department and consider paying more dividends.
红股与现金红利不同,对收入者没有所得税。
Stock dividends are not taxable income to the recipient as are cash dividends.
红利将分发给投资者。
红利将分发给投资者。
我们将提供丰厚的薪水、红利和良好的员工福利。有意者请按如述三种方式提供详尽的个人简历、薪资要求及近照。
We offer attractive salary, bonus and fringe benefits to the right candidate. Please apply with salary expected, detailed resume and recent photo to us.
投资者选择了无风险的债券和带有红利回报的风险股票。
Investor invests a riskless bond and a risk stock with dividend payment.
红利税率的多元化是引致投资者对股票估价差异性的原因之一,并且催生了现金股利除息前后的套利机会和增量交易。
The variety of dividend tax rate is one of the reasons that cause the variety of stock pricing; it also induces the arbitrage opportunities and additional trading around ex-date.
雅虎ceo MarissaMayer承诺,将70亿美元的一半以红利的方式退还给投资者。
Mayer has promised to return half of that to investors in the form of a dividend.
几乎每个在线扑克公司的破产最初都是始于此。运营者出售存款红利和津贴,试图抓住最后一根救命稻草来恢复偿还能力并且争取时间。
Most worrisome is that in the weeks prior to nearly every major online poker bankruptcy, the operators marketed deposit bonuses and perks – a last attempt to buy solvency and time.
同时许多投资者进入股票市场的目的不在于红利收入,而是预期股价在未来必定要上涨,以此来投机。
The target of many investors who enter the market is not only for the dividends, they anticipate the price's raising in the future and speculation.
同时许多投资者进入股票市场的目的不在于红利收入,而是预期股价在未来必定要上涨,以此来投机。
The target of many investors who enter the market is not only for the dividends, they anticipate the price's raising in the future and speculation.
应用推荐