考虑到公司的地理位置,惠勒认为,独木舟和。
Given the location, Mr Wheeler believes canoes and kayaks are a logical extension of this philosophy.
考虑到公司不可能一直用存货,出口不可能再下降,第二季度情况会好一些。
Since firms cannot eat into stocks for ever, and exports can hardly fall much more, the second quarter ought to be less bad.
由于外特网涉及二个以上的企业,必须预先考虑到公司之间要结合在一起的有关方面。
Since the extranet involves two or more enterprises, due consideration must also be given to related integration aspects between companies.
他们需要考虑到公司的风险收益分析,因此一些国家的风险要求更高的收益来支持更高的风险。
They need to be taken into account in the firm's risk-return analysis and hence some countries' risks requiring higher returns to justify the higher risks.
根据公司的能力,优点和缺点同时也要必须考虑到公司相对于竞争力,建立一个有效的营销策略。
To establish an effective marketing strategy the company's capabilities, strengths and weaknesses relative to the competition must be considered.
只要有可能,这家公司总是尽量考虑到环境问题。
The company takes account of environmental issues wherever possible.
公司的政策将会考虑到报告的调研结果。
考虑到这一点,摩尔问她爸爸是否可以开一家自己的糖果公司。
With that in mind, Moore asked her dad if she could start her own candy company.
New Story计划建造房屋的一些地区会受地震影响,因此,Icon公司在设计时就考虑到房屋地震条件下的承受力。
Some areas where New Story wants to build houses suffer from earthquakes, so Icon's houses have been designed to hold up in earthquake conditions.
但是考虑到这家公司曾经是房贷市场上的巨无霸,人们对于房利美这支股票的兴趣仍旧令人惊讶。
But the running interest in Fannie Mae's stock might seem surprising, considering that this company was the Titanic of the mortgage market.
几乎所有的奖励是由于他们的长期业绩而没有考虑到是否类似的公司做的更好。
Almost all reward them for long-term performance without considering whether similar firms are doing better.
大多数企业主都不会考虑到这点,但保险公司知道延长线和小型供热器是重大火灾隐患。
This is not something that most business owners think about, but insurance companies know that extension cords and space heaters are major fire hazards.
公司可能也已经考虑到项目本身是否适合外包,或者它们也许单纯地根据什么项目缺少资源或资金而做出选择。
Companies may have also considered whether the project itself was a good candidate for outsourcing, or they may have based selection purely on whatever project came up short of resources or funding.
考虑到贵公司的声誉良好、产品优质,我们决定订购这些新一代的计算机。
For this reason we have decided to place ansgroupsof these new series with due consideration of the high reputation of your company and the high quality of your products.
考虑到埃克森美孚是世界上最大的公司,上述比较是否公平呢?
Is this fair considering Exxon is the world's largest corporation?
考虑到Google的劣势,主流游戏公司Gameloft在2009年9月表示正大幅缩减对Android的投入。
Citing Google's weaknesses, Gameloft, a major game company, said in November 2009 that it was significantly cutting back its investment in Android.
但是考虑到许多西方的公司的历史起源也要归功于他人的创意,这并不足以为奇。
But, this is not so surprising as many Western firms also owe their historical origins to the ideas of others.
特别考虑到近期全球食品价格的上涨,公司因其在一定程度上的力量和影响力不可避免地被质疑。
Questions have inevitably been raised about the extent of the company's power and influence, particularly so given recent rises in global food prices.
考虑到汇率与未来前景的问题,欧洲公司需要减小产能,提高生产率。
Given their current problems and their future prospects, European companies need to cut capacity and boost productivity.
考虑到一些印度公司如今在世界舞台上大获成功,印度担心自家土地上的外国竞争似乎是件怪事。
Given the success some Indian companies are now having on the world stage, India's fear of foreign competition at home seems odd.
你必须考虑到创立公司的法律和金融方面,因此为什么不把它当做是一次学习经历呢?
You have to take care of legal and financial aspects of the startup, so why not turn it into a learning experience?
但是投资者应当谨防只考虑到最好的情况就抄底这些公司的股价,尽管它们的收益率是两位数。
But investors should be wary of assuming the best case and scooping up the bonds of these companies, despite their double-digit yields.
希与意大利与西班牙情况类似,统一制订工资标准,很少考虑到不同行业与公司间的生产率差别。
As in Italy and Spain, wages are set centrally with too little regard for differences in productivity across industries and companies.
奥地利将大使馆迁至西南部的大阪,考虑到那里有相当数量的跨国公司。
Austria moved its embassy to Osaka, to the south-west, as have a number of private international firms.
这两家位于纽约的公司考虑到面临来自立法者和股东们的总报酬的压力,在去年第四季度都削减了奖励总数。
The New York-based firms cut their compensation pools in the fourth quarter last year as Banks faced pressure from lawmakers and shareholders over pay packages.
考虑到这两家公司深层次的、传奇化的对抗,这并不出奇。
That's not too unusual, considering the deep and storied rivalry between the two companies.
考虑到本文的目的,假设每个航空公司返回频繁飞行乘客的里程数的服务接口已经存在,并得到了很好理解。
For the purpose of this example, assume that the service interfaces for each airline to return a frequent flyer's miles already exist and are well known.
考虑到飙升的燃料价格,许多船运公司认为他们需要庞大的船只才能获得利润。
Given the rising price of fuel, many shippers think they need huge ships to turn a profit.
这次撤离在2008年的财报结果中已经有考虑到,与此同时公司将转而关注更有前途的美国市场。
This withdrawal, which has already been taken into account in the 2008 results, goes hand-in-hand with a shift of focus to the more promising us market.
这次撤离在2008年的财报结果中已经有考虑到,与此同时公司将转而关注更有前途的美国市场。
This withdrawal, which has already been taken into account in the 2008 results, goes hand-in-hand with a shift of focus to the more promising us market.
应用推荐