研究老年人出行选择行为影响因素,有利于提高城市交通系统对老龄化社会的适应性。
The study into the factors influencing older populations travel choice behavior is conducive to improving the adaptability of urban transportation system to the aging society.
另一方面,从企业自身来讲,中国进入老龄化社会,老年房地产前景广阔,市场潜力巨大。
On the other hand, in term of enterprise oneself, China entered the aging society, the old real estate has a bright future and the market potential is enormous.
随着老龄化社会的到来,组织工程的研究已成为现代生物医用工程技术中最为活跃的研究领域之一。
With the coming of aging society, the research of tissue engineering is turning to be one of activist research fields of modern biology engineering technology.
目前,中国已经步入老龄化社会,制定老龄人体质与健康的评价标准成了一个急待解决的紧迫任务。
At present, China has entered into the aging society. To set up criteria for the physical fitness and health evaluation of the aged is an urgent task needed to solve.
在当前老龄化社会和甘肃人才资源紧缺的情况下,充分开发利用老年人才资源不失为一种快速、实效的好方法。
On the condition of aging of population and shortage of the Intellectual Resources in Gansu, fully developing the Intellectual Resources of the Aged is a quick and effective way.
为了更好地解决老龄化社会老年人的人身权益和财产权益的保护问题,客观上亟需修改我国现行的成年人监护制度。
In order to solve the problem of protecting the aged's personal and property rights in such a society, the existing guardianship system in China needs amending urgently.
我国已经进入了老龄化社会,面对这个广大的老年市场,越来越多的旅行社已经加入到了开发老年旅游市场的行列。
Our country has already entered the aging society. In the face of the large old age tourist market, more and more travel agencies have already joined the ranks of developing this kind of market.
当科学探究了怎样在人的一生中增加更多的健康岁月,老龄化社会在生活态度和生活方式上面临着不可避免的变革。
While science explores how to add even more healthy years to the human life span, a graying society faces inevitable changes in attitude and lifestyle.
正常老化过程花了几十年甚至百年,例如,法国花了115年,英国花了80年,但是中国只花了18年进入老龄化社会。
An aging process normally took decades or even hundreds years, for example, French took 115 years, UK took 80 years, but China only took 18 years to enter aging society.
自2000年以来,我国60岁以上的老年人口超过了总人口的10%,步入了老龄化社会,是世界上老年人口最多、增长最快的国家之一。
Since 2000, China have become the largest aged person and the fastest increase country, there are above 10% people were over 60 years old.
一般认为,60岁以上的老年人口达到总人口的10%或以上,就算老龄化社会了。目前我国60岁及以上老年人口已经占总人口的11%以上。
If the people of 60 or above account for 10% of the population, it is considered an aging society. The people of 60 or above account for more than 11% of our population.
通过研究发现,无论是从老年人自身方面,还是从社会现实存在的题目上,结合信托独占的制度上风,都体现出了信托在老龄化社会活用的价值。
Found through research, either from the elderly themselves, or from social problems exist in reality, with the trust's features, trust reflects it's applying value in an ageing society.
文章针对我国已经进入老龄化社会的现状及其老龄化对于交通安全的影响,分析老年人的出行规律及出行心理特征,提出一些解决问题的具体措施。
In allusion to the aging society actuality and the effects on traffic safety, this paper analyzes the old man's trip rule and mentality characteristics and puts forward some solving measures.
目前我们的社会进入老龄化社会,由于各种疾病造成的偏瘫或者行走不便的病人,在治疗和康复的过程中,需要一个有效的多功能护理床以方便其使用。
The senior citizens are growing more and more in the society. By the way, The older feels bad for some diseases or hemiplegy, They need a multifunctional nursing bed to using.
学者们以英国已经进入老龄化社会作为资金调整的理据:到2020年,英国18至24岁的年轻人将会减少50万。相反,50岁以上的老年人则几乎增加435万。
The academics justify the shift by arguing that the UK is an ageing society: by 2020 there will be half a million fewer 18 - to 24-year-olds, but almost 4.35 million more over-50s.
如今,理解幸福和终极幸福的目的远不止于其哲学上的意义,它是面对老龄化社会的广泛的疑问,它同时可以解释为什么有些人可以避免过早的死亡甚至是疾病的困找。
Today, the goal of understanding happiness and well-being, beyond philosophical interest, is part of a broad inquiry into aging and why some people avoid early death and disease.
完全发达成熟的后工业社会,如欧洲的社会,其特点是人口稳定或下降,而老龄化却在增加。
Fully developed, mature, post industrial societies, such as those in Europe, are characterised by stable or declining populations which are increasing in age.
日本的老龄化速度比历史上任何国家都快,对其经济和社会影响巨大。
Japan is ageing faster than any country in history, with vast consequences for its economy and society.
一个老龄化的社会还可能影响选举,尽管这还不是一目了然。
An aging society also may affect elections, although that is less clear.
最严重的问题是社会老龄化。
随着阿兹·海默症或其他类型的痴呆的阴霾威胁着正在老龄化的美国社会,研究人员正急切地寻找方法确定谁将患上这类疾病。
With the specter of Alzheimer's disease or other types of dementia threatening an aging American society, researchers are urgently looking for ways to determine who is going to develop such illnesses.
老龄化已成为一个社会问题。
现在唯一的问题是一个老龄化的社会,很快领退休金的人就会越来越多,而支持这些退休金的在职的工作人员却越来越少,那为何要去在意是否有一些人在同时领取两份收入呢?
The only question is why an ageing society, which will soon have too few workers supporting too many pensioners, should care if some people play both roles at once.
首先,富裕社会老龄化。
我们将如何应对一个老龄化的社会?
一个让人眼前一亮的想法是永远抛弃这些被摧毁的渔村。这是因为日本社会老龄化加剧,这里的大部分居民都是养老金持有者。
An enlightened response would be for many of the demolished communities to be abandoned for ever, because in Japan's greying society their residents are mainly pensioners.
一个让人眼前一亮的想法是永远抛弃这些被摧毁的渔村。这是因为日本社会老龄化加剧,这里的大部分居民都是养老金持有者。
An enlightened response would be for many of the demolished communities to be abandoned for ever, because in Japan's greying society their residents are mainly pensioners.
应用推荐