闪光过去,是比刚才更黑的黑暗,还有死寂······等他清醒过来,太阳已经升得老高了,森林里到处是鸟的叫声。
Then there were darkness blacker than before, and silence; and when he returned to consciousness the sun was high and the wood vocal with songs of birds.
他们在一家家庭式的书店结婚,现在居住在公园坡小区的一栋公寓里,家里的书堆的老高。
They married in a SoHo bookstore and live in an apartment in the Park Slope neighborhood with floor-to-ceiling bookshelves.
于是在我待在那儿剩下的几天里,这个可怜的家伙嘴唇都黑紫黑紫的,肿得老高。
I had clamped so hard that it drew blood and the poor chap had a blackened swollen lip for the remainder of my stay.
蹲在角落里出神的那个老高乔人(达尔曼在他身上看到了自己所属的南方的集中体现),朝他扔出一把亮晃晃的匕首,正好落在他脚下。
From a corner of the room, the old ecstatic gaucho - in whom Dahlmann saw a summary and cipher of the South (his South) - threw him a naked dagger, which landed at his feet.
蹲在角落里出神的那个老高乔人(达尔曼在他身上看到了自己所属的南方的集中体现),朝他扔出一把亮晃晃的匕首,正好落在他脚下。
From a corner of the room, the old ecstatic gaucho - in whom Dahlmann saw a summary and cipher of the South (his South) - threw him a naked dagger, which landed at his feet.
应用推荐