不能什么事都按老规矩办。
而父辈们则希望我们按老规矩办。
老规矩,来一瓶冰镇青岛啤酒。
I stick to my usual, one bottle of well-chilled Tsingtao beer.
我还是照老规矩喝苏格兰威士忌酒。
他受不了的是磨坊里的那一套老规矩。
老规矩,一品脱嘉士伯。
这是我们的老规矩,没人会同意这么做的。
按老规矩我们队所有现役队员会瓜分这笔奖金。
As usual, we're going to split it between the entire active Brood War players.
那些老规矩现在被认为是普洛克·路斯·特斯之床。
Those strict proprieties of the old days are now regarded as a Procrustean bed.
用来比喻没有时间经验,只知道机械地按老规矩办事。
The idiom is used metaphorically to indicate lacking practical experience and doing things mechanically by following a set rules.
不要在晚上六点以后吃东西就是人们流传下来的一个老规矩。
An old rule of thumb was to not eat after six o'clock in the evening.
你有没有试过在乡村地方按着“转左、转右、向前直行”的老规矩开车游逛?
Have you ever taken a drive in the country and followed the rule "left, right, straight ahead"?
Hulu只是免费观看,你得按照老规矩付出时间来观看可能并不想看的广告。
Hulu is only free to watch, and you have to pay the good old-fashioned way, by watching ads you may or may not care about.
原来,不同的人、事、时、地、物等,都应有不同的方法去应付,不能一成不变的按老规矩去硬干。
We should deal with different things, people, time, situation and location by different means. We can't do it forcedly in the invariable way.
以前老总们都是俱乐部式的伙伴关系,吃一顿午餐就拖上好久,现在这些“老规矩”都一扫而光,取而代之的是一种新规则,其基本前提是公开透明和责任分明。
The ancien régime of club ties and long lunches has been swept aside, and replaced by a new order based on transparency and accountability.
《牛津英文词典》主编约翰·辛普森在声明中表示,“这至少打破了《牛津英语词典》的一个老规矩,就是一个新词从出现到考虑是否要被收入词典,需要十年时间。”
"This breaks at least one OED rule, namely that a new word needs to be current for ten years before consideration for inclusion," said the OED's chief editor John Simpson in a statement.
《牛津英文词典》主编约翰·辛普森在声明中表示,“这至少打破了《牛津英语词典》的一个老规矩,就是一个新词从出现到考虑是否要被收入词典,需要十年时间。”
"This breaks at least one OED rule, namely that a new word needs to be current for ten years before consideration for inclusion," said the OED's chief editor John Simpson in a statement.
应用推荐