修正了一个问题,加载老罗杰节省会导致游戏崩溃。
Fixed an issue where loading old RoG saves would crash the game.
原来是海丝特太太有话要和老罗杰·齐灵渥斯说么?
And is it Mistress Hester that has a word for old Roger Chillingworth?
老罗杰·齐灵渥斯跪在他身旁,表情呆滞,似乎已经失去了生命。
Old Roger Chillingworth knelt down beside him, with a blank, dull countenance, out of which the life seemed to have departed.
“我的朋友,你讲这番话,真是诚挚得出奇呢,”老罗杰·齐灵温斯对他笑着说。
"You speak, my friend, with a strange earnestness," said old Roger Chillingworth, smiling at him.
“是啊,妇人,你算说对了!”老罗杰·齐灵渥斯叫着,内心的火焰在她眼前烧得一片血红。
"Yea, woman, thou sayest truly!" cried old Roger Chillingworth, letting the lurid fire of his heart blaze out before her eyes.
无论如何,即使其中包含着有关老罗杰·齐灵握斯的秘密信息,也是博学的牧师所不懂的,只能徒增他的困惑面已。
At all events, if it involved any secret information in regard to old Roger Chillingworth, it was in a tongue unknown to the erudite clergyman, and did but increase the bewilderment of his mind.
老罗杰·齐灵渥斯紧随在后,象是与这出他们几人一齐参加演出的罪恶和悲伤的戏剧密不可分,因此也就责无旁贷地在闭幕前亮了相。
Old Roger Chillingworth followed, as one intimately connected with the drama of guilt and sorrow in which they had all been actors, and well entitled, therefore, to be present at its closing scene.
老罗杰·齐灵渥斯一生中都是个脾气平和的人,他虽无温暖的爱,但却心地慈悲,而且在涉及同各方面的关系时,始终是一个纯粹而正直的人。
OLD Roger Chillingworth, throughout life, had been calm in temperament, kindly, though not of warm affections, but ever, and in all his relations with the world, a pure and upright man.
“现在,白兰太太,”老罗杰齐灵渥斯说从今以后我们就这么称呼他了,“我丢下你不管了!”让你和你的婴儿,还有那红字,一起过日子吧!
"And now, Mistress Prynne," said old Roger Chillingworth, as he was hereafter to be named, "I leave thee alone; alone with thy infant, and the scarlet letter!"
已经是身为爷爷的罗杰·艾索普成功地成为了横渡英吉利海峡的人中最老的一位。
Daring grandad Roger Allsopp has succeeded in his bid to become the oldest person ever to swim the English Channel.
罗杰在这儿工作时老出差错。
五分钟过去了,老男仆克罗瑟焦急地出现在门道里,求助地看着杰拉德。
Five minutes passed by. The elderly manservant, Crowther, appeared in the doorway exasperatedly. He looked with appeal at Gerald.
五分钟过去了,老男仆克罗瑟焦急地出现在扪道里,求助地看着杰拉德。
Five minutes passed by. The elderly manservant Crowther appeared in the doorway exasperatedly. He looked with appeal at Gerald.
五年前他成为了横渡英吉利海峡最老的英国人。尽管英吉利海峡大约有23英里,但是此次横渡由于潮汐的原因,罗杰被迫多游了一倍的路程。
It comes exactly five years after he became the oldest Briton to swim the Channel, which although is around 23 miles, due to tides, Roger was forced to swim almost double that.
五年前他成为了横渡英吉利海峡最老的英国人。尽管英吉利海峡大约有23英里,但是此次横渡由于潮汐的原因,罗杰被迫多游了一倍的路程。
It comes exactly five years after he became the oldest Briton to swim the Channel, which although is around 23 miles, due to tides, Roger was forced to swim almost double that.
应用推荐