他穿着名师设计的服装,开着一辆老爷车。
他把她打了一顿,然后跑到蓝狮酒吧,喝得醉醺醺的,像个老爷一样。
He gave her a good hidin' an' went to th' Blue Lion an' got as drunk as a lord.
两周前,一个炎热的夏天的下午,我正要穿过一条有点繁忙的马路,这时我注意到一位背着一个沉重的包的老爷爷就在离我几米远的地方。
Two weeks ago, on a hot summer afternoon, I was about to cross a little busy road when I noticed an old grandpa with a heavy bag on his back just a few meters from me.
妈妈用手捏成一个小人并把他放到烤箱里面.一会儿,小男孩打开烤箱朝里看,突然,跳出来一个姜饼人.他跑啊跑,老奶奶、老爷爷和小男孩都跟在他身后跑。
The little boy opened the oven door and looked in. Out jumped the Gingerbread Man.
她继续剥著名叫“老爷和夫人”花的花蕾,垂着头,一双眼睛看着自己的脸颊,克莱尔盯着她那像波浪一样卷曲的眼睫毛看了一会儿,才恋恋不舍地走了。
She went on peeling the lords and ladies till Clare, regarding for a moment the wave-like curl of her lashes as they drooped with her bent gaze on her soft cheek, lingeringly went away.
这不是像欧洲那样是由拥有一切的贵族老爷和一无所有的群氓组成的社会。
It is not composed, as in Europe, of great lords who possess everything, and of a herd of people who have nothing.
昨天,在一次城市聚会之后,他像人群承诺,他不会,我这里引用他的原话说“拔出老奶奶身上的插头”,然后,老爷爷们都站起来嘘他,这个时刻挺尴尬的。
And yesterday, at a town hall meeting, he promised the crowd that he will not, quote, 'pull the plug on Grandma.' Then, there was an awkward moment when Grandpa stood up and booed.
“即使你只是动了这里的一个逗号,都意味着对大老板不敬。”她说的就是老爷子。
"Moving even a comma around here means going up against the big boss," she says of the patriarch.
在他谈话的时候,她就一边采坡地上名叫“老爷和夫人”的花的蓓蕾。
She was gathering the buds called 'lords and ladies' from the bank while he spoke.
我们一直把这些美国老爷车看做是自己家里的一员,来照料它们。
We take care of these old American cars as if they were a member of our family.
那只老爷钟是在1876年那首红极一时的歌之后才被称为老爷钟的。
Grandfather clocks only started to be called grandfather clocks after a popular song came out in 1876.
即使在美国,财政刺激计划也正见成效,“老爷车换现金”这一庞大计划短期内可维持汽车产量,而那些公司早晚也会停止削减库存。
Even in America, the fiscal stimulus is kicking in, the "cash for clunkers" scheme is a big, if temporary, prop to output and firms will, sooner or later, stop cutting inventories.
也许王导应该在里面再掺入第三条线,包括一帮大老爷们坐在一起看这部电影,并互相讨论他们也觉得宛如自己的脚被缠起来一样。
Maybe Mr Wang should have stuck in a third strand, in which a bunch of men sit and watch the film, and chat about how they, too, feel as if they're having their feet bound.
但对于普通市民来说,即使想拥有一辆最破旧的老爷车也得等上好多年。
And for ordinary citizens, getting hold of even the worst rattletrap involved many years of waiting.
在当前而非以后,提供消费的诱因;例如,给予消费者临时补助费会让他购置一辆新车以取代老爷车,这在法国进行的如火如荼。
Offer incentives to buy now rather than later; for example, temporary subsidies to consumers who turn in a clunker and buy a new car, a measure adopted in France.
她不等他回答,便急忙跑到丈夫那儿去,一走进他的书房就嚷道:“噢,我的好老爷,你得马上出来一下;我们闹得天翻地覆了呢。”
She would not give him time to reply, but hurrying instantly to her husband, called out as she entered the library, "Oh!" Mr. Bennet, you are wanted immediately; we are all in an uproar.
那天傍晚,在我和父亲动身回家之前,霍但托特族的小牧童詹杰交给我一封信,他说是那位英国老爷留给我的。
Late that afternoon, Jantje, the little Hottentot herd boy, came up to me and handed me a letter, which he said the English baas had left for me.
于是姜饼人往狐狸靠了靠,说:“我在逃离一个老奶奶、一个老爷爷、一个小男孩、一只熊、一头猪和一只狼的追赶,我也能逃离你的追赶。”
So Gingerbread man came a little nearer the fox and called, "I'm running away from an old woman, an old man, a little boy, a bear, a pig and a Wolf, and I can run away from you, too."
然而,不管怎么说他们也比最近宣布的“现今换老爷车”计划更有效率,这项计划规定,如果消费者交回一辆耗油巨大的旧车,就可以得到退款或折扣去买一辆更有效率的新车。
They may, however, be more effective than the recently announced "cash for clunkers" program in which consumers receive a rebate for a new, more fuel-efficient, vehicle if they turn in a gas guzzler.
我的好老爷,你可不能指望这些女孩都跟她们爹妈一样的见识呀。
My dear Mr. Bennet, you must not expect such girls to have the sense of their father and mother.
我在逃离一个老奶奶、一个老爷爷、一个小男孩、一只熊还有一头猪的追赶,我也能逃离你的追赶。
I'm running away from an old woman, an old man, a little boy, a bear and a pig, and I can run away from you, too.
我在逃离一个老奶奶、一个老爷爷、一个小男孩还有一只熊的追赶,我也能逃离你的追赶。
I'm running away from an old woman, an old man, a little boy and a bear, and I can run away from you, too.
“你像嘎嘎小姐一样了,”我对他说,当然他并不存在性别上含混不清的问题,他的胡子可是地道大老爷们的。
"You're just like Lady Gaga," I said. Obviously he doesn't have the ambiguous gender issues - his beard is quite manly.
在古巴特立尼达市一位车主自豪地与他的老爷车合影。
让我们在记忆的长廊中漫步,看一看历史上最优秀的老爷车!
Let's take a stroll down memory lane and look at some of the finest classic automobiles of all time!
古巴的汽车机修工通过各种“革新”成为一个传奇:将拖拉机的柴油发动机替代原有的引擎,重新拼凑起传动装置。一切都是为了能让这些老爷车继续跑下去。
And Cuban mechanics have become legendary for their innovation, swapping in diesel tractor engines, jerry-rigging spare parts, all in the name of keeping them rolling.
我再也不是那个喜欢快速冲下坡的傻大胆了,我现在像个老爷爷一样在途经陡坡的时候会一边骑一边刹车。
Never an especially intrepid downhiller, I now ride the brakes on a steep incline like a grandfather.
它那诗意一般优美而又准确的削笔动作是在一个老式卷笔刀的启发下设计出来的,那把老爷刀是一位设计师的高祖父流传下来的。
Its poetic movement and precise sharpening was inspired by an old pencil sharpener passed down from a designers' great-great-grandfather.
有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?”
"My dear Mr. Bennet," said his lady to him one day, "have you heard that Netherfield Park is let at last?"
有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?”
"My dear Mr. Bennet," said his lady to him one day, "have you heard that Netherfield Park is let at last?"
应用推荐