有意识地与你的上司一起工作以获得最大效益。你的老板和公司有明确的致胜战略。
Consciously working with your superior to obtain the best possible results for you, your boss and the company is a definite Winning Strategy.
亲爱的安妮:我的朋友发给我一篇您写的专栏文章,文中提到了如何搞定专横老板的五条建议。不过,我的顶头上司情况更加恶劣。
Dear Annie: a friend of mine sent me your column about five ways to cope with an autocratic boss, but I'm facing a problem with my immediate supervisor that is actually quite a bit worse.
她指出说:“你可以在其他部门寻找友谊,和同事成为朋友,但是绝对不要和老板或你的直接上司约会。”
She states, "you can pursue friendships in other departments and with friends of your coworkers, but don't ever date a boss or a direct report."
她指出说:“你可以在其他部门寻找友谊,和同事成为朋友,但是绝对不要和老板或你的直接上司约会。
She states, "You can pursue friendships in other departments and with friends ofyour coworkers, but don't ever date a boss or a direct report.
莎莉喜欢上了自己的上司,一个感性画廊的老板,由安东尼奥班德拉斯饰演。
Sally develops a crush on her boss, a sensual gallery owner played by Antonio Banderas.
上司不是你真正意义上的老板。上帝才是老板。
记下你与上司之间的所有共同点,并且与你的老板和同事建立融洽的关系。
Make a note of anything you and the boss have in common, and conduct a good relationship with your boss and co-workers.
我和我的老板们一直都很投缘,而上次的上司却是我被证实的良好关系规则之外的特例,我们就是相处不好,我也不知道为什么。
I usually hit it off very well with my bosses, but this case was the exception that proved my rule of good relationships. We just didn't get on well.
你负责的项目遗漏了一个关键部分,或者你没能按时完成一份重要的报告,那么你就得跟你的老板(或者上司)道歉去——那可是最可敬、最明智的做法。
Maybe you forgot to complete a key part of an important project, or to submit a crucial report on time. 'Fessing up to your boss is the honorable — and smart — thing to do.
我和我的老板们一直都很投缘,而这个上司却是我良好关系规则运行中的特例,我们就是相处不好,我也不知道为什么。
I usually hit it off very well with my bosses, but this case was the exception that proved my rule of good relationships. We just didn't get on well.
一个明智的老板(或上司)会将犯错误视为每个员工成长必交的学费,所以他们欣赏那些百折不挠的下属。
A smart boss regards mistakes as part of the learning curve for every employee and values those who are determined to find a way to bounce back.
许多新的经理们过度地解释给上司听为什们他们必须做某一个任务,而这么做,会将来自老板处最好保密的信息传播出去。
Many newmanagers over-explain to direct reports why they must take on a particular taskand in doing so, pass along information from their bosses that was better keptconfidential.
你也许需要和你的老板聊聊,但是有时你可以先开个头然后再汇报给你的上司。
You might need to talk to your boss, but sometimes you can just start doing something and inform the higher-ups later.
英国近日公布的一项调查结果显示,有四分之一的老板或上司会因为睡觉太少而导致脾气暴躁。
A quarter of Britain's bosses are likely to be in a bad mood at work because of too little sleep, research released on Monday showed.
你想要反抗你的上司或者老板,你厌恶被呼来唤去。
You want to rebel against bosses and management. You resent being told what to do.
提示:在面试中,不要埋怨你以前的老板或者是现任上司。
Tip: in the interview, don't complain about your previous boss or current boss.
应该告诉你的上司或老板:你想得到提拔,登上管理者的阶层。
You should tell your supervisor or boss that you want to be promoted and rise up that management ladder.
工作环境太糟糕了!你有没有试过和什么人谈谈,比如你们老板的上司?
What a terrible working environment! Have you tried talking to anyone about it? Maybe the boss of your boss?
我曾经就职于《财富》500强公司,当时我给顶头上司的老板发了一封邮件,告诉他我无法出席地区销售团队的会议。
When I was at a Fortune 500 company, I emailed my boss's boss once letting him know that I couldn't make it to the regional sales team meeting.
“为了事业将来变得更好,你不得不接受老板的敬酒,你也需要和你的客户喝酒”,一个男人讲,为了取悦上司,每个男人需要学会喝酒。
"For a better career future, you have to accept your boss's toast, you also need to drink with your clients", a man said, to pleased your boss, every man needs to learn to drink.
学会聆听你的同事、老板以及上司。你可以学到很多他们的经验。
Listen to your co-workers, your boss, and your superiors. You can learn a lot from their experience.
在公司里,人们会接受老板的决定,他们认为上司就是上司。
The people would accept the decisions of their boss in a company, believing that the boss is their superior.
找机会认识你老板的上司。
更好地了解老板的想法有助于你向上司“推销”有利于部门和整个公司的程序调整建议。
A better understanding of your boss can help you to sell process changes that can benefit the department and company.
如果你觉得和一位男上司共事很难,那你应该试一试一位女老板。那样你就会懂我在说什么了。
If you have had trouble working with a male boss, you should try working for a female. Then you would know what I am talking about.
你的上司能够做到这个位置,一定是能力使然,而且受到老板赏识。
Your boss got the position because he or she has the right skills and impressed the superiors.
但她不能再嫁给上司是因老板还珍细他的原配婚姻。
IRA希望他(他知道的太多),犯罪的老板,米汉,只会帮助他,如果他执行最后一击,在对手的罪行上司。
The IRA wants him back (he knows too much) and the local crime boss, Meehan, will only help him if he performs one last hit, on a rival crime boss.
他们会对那些主动提供指导的上司给予奖励,他们会教老板如何去教导员工。
They actually reward bosses for stepping in and guiding and providing coaches; they actually teach bosses how to coach people.
他们会对那些主动提供指导的上司给予奖励,他们会教老板如何去教导员工。
They actually reward bosses for stepping in and guiding and providing coaches; they actually teach bosses how to coach people.
应用推荐