老掉牙的故事不许重提。
当他们啰啰嗦嗦地重复一些老掉牙的故事…
When they perpetually repeat those old stories of their own…
高格生气地说,“两年前我就听阿岱说过这个老掉牙的故事。”
Gog said angrily. 'I heard this old story two years ago, from Adai.
计算机业界有些传统,如果不算是老掉牙的故事的话。
所以,当我重复又重复说着老掉牙的故事,哼着我孩提时代的儿歌时,体谅我。
So, when I repeated again and again talking about the age-old story of my childhood humming the tune of the song, I understand.
我坚信媒介消费者们已经过渡到了多平台世界,那些老掉牙的讲故事手法该寿终正寝了。
I was convinced that media consumers had already graduated to a multi-platform world, and that the old ways of storytelling were becoming obsolete.
后一个故事也老掉牙了:一个男人背负着很大的压力,已经被养家糊口折磨地虚弱不堪,强悍的妻子待他犹如垃圾,因此他在别的女人那里寻求安慰。
The latter is another familiar tale: a man under an enormous amount of pressure is regularly and publicly emasculated and treated like dirt by his wife and seemingly seeks solace with another woman.
但是在这个137分钟的松弛故事里,冯小刚的犀利时刻被各种老掉牙的家庭戏和笨拙的情节淹没了,饰演六爷之子的李易峰也显得一般。
But the baggy 137-minute story drowns out Mr. Feng's assorted sharp moments with hoary family drama and clumsy plotting, and Li Yifeng is generic as Mr. Six's son.
但是在这个137分钟的松弛故事里,冯小刚的犀利时刻被各种老掉牙的家庭戏和笨拙的情节淹没了,饰演六爷之子的李易峰也显得一般。
But the baggy 137-minute story drowns out Mr. Feng "s assorted sharp moments with hoary family drama and clumsy plotting, and Li Yifeng is generic as Mr. Six" s son.
但是在这个137分钟的松弛故事里,冯小刚的犀利时刻被各种老掉牙的家庭戏和笨拙的情节淹没了,饰演六爷之子的李易峰也显得一般。
But the baggy 137-minute story drowns out Mr. Feng "s assorted sharp moments with hoary family drama and clumsy plotting, and Li Yifeng is generic as Mr. Six" s son.
应用推荐