据国际老年痴呆症协会数字显示,中国患者数量世界最多,已达600万左右。
China has about 6m dementia patients, said to be the highest number in the world, according to statistics from Alzheimer's Disease International.
到2050年,按照老年痴呆症协会的说法,1100万到1600万美国人将患上此病。
By 2050, according to the Alzheimer's Association, 11 million to 16 million Americans will have the disease.
老年痴呆症协会对这项研究表示欢迎,不过同时表示,这项技术是否真正有效,还需要更多的研究观察。
The Alzheimer's Society welcomed the findings but said more research was needed to see if the method would be effective.
根据美国老龄化健康协会声称,老年痴呆症影响了多达510万美国人。
Alzheimer's disease affects as many as 5.1 million American men and women, according to the U.S. National Institute of Health National Institute on Aging.
据美国老年痴呆症研究协会估计,目前大约有450万美国人患有这种不能治愈的、危害极大的脑部疾病。
The Alzheimer's Association estimates 4.5 million Americans have the incurable, fatal brain disease.
据美国老年痴呆症研究协会估计,目前大约有450万美国人患有这种不能治愈的、危害极大的脑部疾病。
The Alzheimer's Association estimates 4.5 million Americans have the incurable, fatal brain disease.
应用推荐