她停住话头,依然对他眨着眼睛,带着老年人毫不在乎的口气说:“哎,可究竟为什么你没娶我的小埃伦呢?”
" She broke off, still twinkling at him, and asked, with the casual irrelevance of old age: "Now, why in the world didn't you marry my little Ellen?
她停住话头,依然对他眨着眼睛,带着老年人毫不在乎的口气说:“哎,可究竟为什么你没娶我的小埃伦呢?”
" She broke off, still twinkling at him, and asked, with the casual irrelevance of old age: "Now, why in the world didn't you marry my little Ellen?
应用推荐