老子说:“你是怎么修的呢?”
然而正如老子说的,它却是天下莫不知,莫能行。
Nevertheless, as Laotse say, everyone in the world knows it but no one is able to carry it out in practice.
老子说:“舌头还在,难道不是因为它柔软吗?”
Laozi said: "Now, the tongue's existing, is it not owing to its softness?"
中国的哲学家老子说过,“千里之行,始于足下。”
Chinese philosopher Lao Tzu once said, "The journey of a thousand miles begins with a single step."
老子说:“无名,是天地的开端;有名,是万物的本源。”
The nameless is the origin of Heaven and Earth; the named is the foundation of all things.
将自己整装起来,早早地准备好,有备无患,就是老子说的早服。
People equip and prepare themselves early to wait the coming opportunity, which is the forestallment mentioned by Laotse.
老子说:“经过大树就着小步快快地走,不是说尊敬年长的人吗?”
Laozi said: "one should hasten with small steps when passing a mighty tree, is that not to say one pays respect to what is aged?"
老子说:“圣人有自知之明而不自我显示,有自爱之心而不自我抬高。”
The sage knows himself, but does not show himself. He knows his own value but does not put himself on high.
孔子对老子说:“今天您有空,我是否可以请教您,什么是伟大的道呀?”
Confucius asked Laotse, "Today you are free. Could I consult you about what the great Tao is?"
想想老子说的这句话,(也许并非老子的话)道家的创始人:怎样才能做到这一点?
Consider the above quote from Lao Tzu, (perhaps mythical) father of Taoism: how can it be true?
老子说:“五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田猎令人心发狂。”
Lao Tzu said, "Iridescent colors cause blindness. Beautiful music causes deafness; delicious food causes loss of taste. Racing and hunting cause madness."
老子说:“如果我们用米糠洒在别人的眼睛里,这家伙必定一时天昏地暗失去了方向感。”
Laotse said, "If we spill rice bran into a man's eyes, he must be in dark, and losing his direction immediately."
老子说,坚强者,死之徒,柔弱者,生之徒。这一点与我们一般的常识相较是大相径庭的。
Laotse said that "Therefore hardness and stiffness are the companions of death, and softness and gentleness are the companions of life", which is opposite to our common sense.
有了这样的认识之后,我们对于老子说的“弱之胜强,柔之胜刚” 就不应抱有错误的遐想。
With such acknowledgement, we should not mistake the idea of Laotse: That weakness overcomes strength, and gentleness overcomes rigidity.
老子见了南荣趎,脸上露出一丝笑容。老子说:「你终于洗干净了。不过这只是外表,内心深处还是有些不洁之物。
Seeing him, Laotse smiled and said, "You finally wash off yourself, but it is just on the surface, lay in the bottom of your heart there still some dirty things."
我认为老子在第一节中说,没有言语可以表述“道”。
From the first stanza, I get the sense that Lao Tzu is saying that there is no real language that can truly describe the Way, as the Tao translates to.
就像老子曾经好像说过的,千里之行,始于足下。
As Laozi might have said, sometimes the journey of a single step starts with a thousand miles in the opposite direction.
中国古代伟大的思想家老子在《道德经》中说过:“知人者智,自知者明。”意思是说,了解别人叫明智,认识自己才是高明。
Lao Tzu, the Great ancient Chinese thinker, once observed in his well-known work, the Tao te Ching, "he who knows others is intelligent; he who knows himself is wise."
老子知道这位兄弟受了委曲,因此打趣的说:“你为什么不告诉他,生与死,可能与不可能都是相对的,都是同一件事的两面。”
Laotse knew that Shushan the Toeless felt wronged so he bantered him, "Why not tell him that life and death, impossible and possible are relatively the two sides of a thing."
对郭店楚简《老子》的形成原因,目前学术界较为流行的看法是按照不同的主题进行摘抄而形成的,此说似难以成立。
According to the popu1ar view, the reason of the formation of Laozi of ChuJian in Guo- Dian is based on the extracts of different themes.
你说,是谁不要命了,胆敢要老子做他的孙子?
"The young man raged:" Dare you! Tell me, who wants me to be his grandson?
老子问候他说:“你是从楚国来的吗?”
老子问候他说:“你是从楚国来的吗?”
应用推荐