他变成老同学关系网的中点。
据《牛津剑桥阴谋帮派》一书作者沃尔特·埃利斯所说,英国如今仍然处于老同学关系网的控制下:你懂什么并不重要,重要的是认识谁。
According to the writer Walter Ellis, author of a book called the Oxbridge Conspiracy, Britain is still dominated by the old-boy network: it isn't what you know that matters, but who you know.
英国经理人在牛津大学攻读过英国文学和古埃及学,靠老同学的关系网升为经理。
British managers became managers by studying English literature and Egyptology at Oxford and by going through the old boy network.
英国的经理人通过在牛津大学学习英国文学和古埃及学以及凭借老同学的关系网而成为经理。
British managers became managers by studying English literature and Egyptology at Oxford and by going through the Old Boy Network.
英国的经理人通过在牛津大学学习英国文学和古埃及学以及凭借老同学的关系网而成为经理。
British managers became managers by studying English literature and Egyptology at Oxford and by going through the Old Boy Network.
应用推荐