他不喜欢老同妻子争吵。
今年过中国年时我在法界,大年初一晚课时就有一位老同修的儿子来到法界。
This past Chinese New Year, I was inTaipeibranch, and the first day of Chinese New Year, an old lay member's son came to join us.
随着丝绸扇的到来,在这种扇子上小女孩雪花为百合写了女书的诗歌前奏,她们的友谊封存起来,在风残的70岁她们成为了“老同”。
With the arrival of a silk fan on which Snow Flower has composed for Lily a poem of introduction in nu shu, their friendship is sealed and they become “old sames” at the tender age of seven.
老罗杰·齐灵渥斯一生中都是个脾气平和的人,他虽无温暖的爱,但却心地慈悲,而且在涉及同各方面的关系时,始终是一个纯粹而正直的人。
OLD Roger Chillingworth, throughout life, had been calm in temperament, kindly, though not of warm affections, but ever, and in all his relations with the world, a pure and upright man.
也许,老贝尔的这一执着爱好是促使他日后同成为自己妻子的人结婚的原因之一。
Perhaps this obsession of the elder Bell was one of the reasons he married whom he did.
而且,她必须处理好同老盟友(日本和韩国)的关系,同时还得密切与中国这个新兴大国搞好关系。
And she must manage relationships between old Allies (Japan and South Korea) while also engaging closely with an emerging great power in China.
好客的同益人民真诚欢迎海内外朋友来老帽山旅游观光。
The hospitable people of Tongyi sincerely welcome friends from home and abroad to the Old Hat Mountain.
这两位候选人都有缺陷,也有令人钦佩之处。刚毅勇猛但有时暴跳如雷的老勇士同鼓舞人心但有时夸夸其谈的青年预言家形成鲜明的对比。
Both candidates have their flaws and their admirable points; the doughty but sometimes cranky old warrior makes a fine contrast with the inspirational but sometimes vaporous young visionary.
摩西说:“我们要和我们老的少的、儿子女儿同去,且把羊群牛群一同带去,因为我们务要向耶和华守节。”
Moses answered, "We will go with our young and old, with our sons and daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival to the Lord."
老先知对他说,请你同我回家吃饭。
老奥巴马告诉Dunham他应经同她非洲的妻子KeziaAoko,离婚,但是事实并非如此。
Obama Sr. told Dunham that he had divorced Kezia Aoko, his wife in Africa, but that wasn't true.
在新范式的范围以内,老的术语、概念和实验同其他东西开始了新的关系。
Within the new paradigm, old terms, concepts, and experiments fall into new relationships one with the other.
就算你们是在一同多年的“老夫老妻”,这样特殊的日子悉心打扮一下,也是浪漫的第一步呀。
Even if you've been together for years, dressing up for such a special occasion is the first step to a romantic night.
他和老蹦跳者先生很友好;他们敌忾同仇地讨厌邪恶的水獭和托德先生;他们经常讨论这个令人不快的话题。
He was friendly with old Mr. Bouncer; they agreed in disliking the wicked otters and Mr. Tod; they often talked over that painful subject.
老流浪汉同这里的一位笑容可掬的老妇人讲了几句话,还问她是否乐意在我们去图书馆的时候帮忙照看一下我的行李。
Here the bum spoke to a smiling old lady, and asked her if she would be kind enough to watch my things for a moment while he and I entered the library.
于是神人同老先知回去,在他家里吃饭喝水。
So he went back with him and ate bread in his house and drank water.
同你吵架的那个女人真是个老悍妇。
The woman with whom you quarreled is really an old battle axe.
老渔夫同鱼周旋了几天后,才发现这是一条超过自己渔船数倍的大马林鱼,虽然明知很难取胜,但仍不放弃。
The old fisherman al with fish after a few days, found that this is a more than his several times as big marlin fishing boats, although knowing is hard to win, but still don't give up.
自打同这位老教授一同工作以来,他们就对他怀有最深切的感情。
They have the deepest affection for the old professor since they have worked with him.
除非你不在乎VR功能,这种新镜头同老的一样。
他就是这样的一个人—老好的史密斯—即使他对如何领导我们毫无头绪,竟然也拥有一批盲目追随的白种罗德西亚人,……一位副官和一名安全巡官一同抵达此地。
So this was the man - good ol 'Smithy - followed blindly by white Rhodesians even though he had no bloody idea where to lead us... an aide arrived with the Close Security inspector.
老先知对他说、请你同我回家吃饭。
毕竟,他们听不见说的话,又怎么能发得出声来呢?也许,老贝尔的这一执着爱好是促使他日后同成为自己妻子的人结婚的原因之一。
After all, how could they pronounce words, they couldn't hear? Perhaps this obsession of the elder Bell was one of the reasons he married whom he did.
我把守旧派同新兴派结合起来,这就意味着从老的街头音乐中提取精华并把它混合到新的街头风格中。
I combine old school with new school. The meaning is to take the best of the old way of hip hop and mix it with the best of the new way.
老渔夫同鱼周旋了几天后,才发现这是一条超过自己渔船数倍的大马林鱼,虽然明知很难取胜,但仍不放弃。
Old fisherman with the fish deal after several days, they find it is a fishing boat several times more than their big marlin, while knowing that it is difficult to win, but not to give up.
老先知对他说,请你同我回家吃饭。
到19世纪末,许多美国人花费时间几代同处,现在中年人则不愿意和老人共处,除非中年人自己也变老。
Until late in the 20th century, most Americans spent time with people of generations. Now mid-aged Americans may not keep in touch with old people until they are old themselves.
到19世纪末,许多美国人花费时间几代同处,现在中年人则不愿意和老人共处,除非中年人自己也变老。
Until late in the 20th century, most Americans spent time with people of generations. Now mid-aged Americans may not keep in touch with old people until they are old themselves.
应用推荐