“准备施魔法,老傻瓜。”简蒂丝说。
你了解我,我只是个老傻瓜。
好吧,说吧你这个老傻瓜!
我是个多愁善感的老傻瓜。
我可不是咱们家唯一的可怜高龄老傻瓜。
I'm not the only senile, decrepit, miserable old coot in our family.
“不,不,罗伯特,”那个老傻瓜说,“那些流氓知道昨天是我收租的日子。”
"No, no, Robert," said the old fool. "the rascals knew that yesterday was my rent-day: they thought to have me cleverly."
皮蒂是个多么天真的老傻瓜呀,而且,尽管是一片废墟,她还过得真不错呢!
What an innocent old fool Pitty was and, despite the ruin all around her, how sheltered!
多管闲事的老傻瓜,不安分的太阳,你为何要这样做,透过窗户和窗帘叫唤我们?
Busy old fool, unruly sun, Why dost thou thus, through Windows and through curtains call on us?
到最后,选民开始认为随便一个老傻瓜都能治理国家,于是开始支持一些搞笑的候选人。
Eventually voters decided that any old fool could run a country, and began backing amusing candidates.
哈姆雷特准确地将其描述为一个无聊的老傻瓜,虽然波洛尼·厄斯是丹麦国王的高级顾问。
He put it in the mouth of a character named Polonius, who Hamlet accurately describes as a tedious old fool, even though Polonius was senior counselor to the King of Denmark.
“福布·斯特”这个名字没有任何直接的意义,但显然这个人听上去有点像个老傻瓜,不是吗?
The name "Fubster" doesn't mean anything directly, but it certainly makes the man sound like a bit of an old fool, doesn't it.
令人吃惊的是,如此多的年轻傻瓜变成了老傻瓜- - -道格·拉尔森,美国报纸专栏作家。
The surprising thing about young fools is how many survive to become old fools — Doug Larson, Amercian newspaper columnist.
这些话叫骗子们有些招架不住了,不过那个老傻瓜不管公爵怎么个说法,或者怎么做法,还是一个劲地坚决要干下去。
It injured the frauds some; but the old fool he bulled right along, spite of all the duke could say or do, and I tell you the duke was powerful uneasy.
“我亲爱的米德尔顿先生,”-吉尔伯特即便是对最要好的朋友也老爱用姓来称呼-“看在老天的份上,别一直做天下头号大傻瓜了。”
My dear Middleton, "- Gilbert affected the use of surnames even for his most intimate friends, -" don't, for heaven's sake, be the prize ass of all time.
“我亲爱的米德尔顿先生,”-吉尔伯特即便是对最要好的朋友也老爱用姓来称呼-“看在老天的份上,别一直做天下头号大傻瓜了。”
My dear Middleton, "- Gilbert affected the use of surnames even for his most intimate friends, -" don't, for heaven's sake, be the prize ass of all time.
应用推荐