多数赛车在撞到障碍物时都会翻车。
Most competition cars will only roll over if they hit an obstacle.
示威者们突然袭击了警察,掀翻车辆并将其放火焚烧。
Demonstrators turned on police, overturning vehicles and setting fire to them.
这辆轿车与公共汽车相撞而翻车。
那就像挂在翻车鱼身上的寄生虫一样。
And it just so happens that's a parasite hanging off the Mola.
大多数赛车只有在撞上障碍物时才会翻车。
Mostcompetition cars will only roll over if they hit an obstacle.
翻车发生在距离出发点9公里左右的一个弯道。
The rollover accident happened at a curve just 9 km from the start point.
因为另一位本地居民也喜欢翻车鱼,但方式不同。
Because another one of our locals really likes Molas but in the wrong way.
翻车鱼也不例外。
很不幸,在加州漂网的副渔获物中,翻车鱼占到了26%。
And unfortunately, they make up a large portion of the California by-catch — up to 26 percent of the drift net.
在我旁边是一辆巨大的卡车,已经完全翻车,前端被撞坏。
And right next to me here, is a giant articulated truck that's been picked up, turned over, crumpled in the front end, smashed in, too.
拖拉机翻倒带来的大量致命伤又引领了翻车防护杆这一设计。
A large number of fatal injuries from tractors tipping over led to the design of rollover bars.
可怜的小翻车鱼进来就被撕成碎片。因此我们往南走,到圣迭戈。
The poor little Molas coming in, getting ripped to shreds, so we head down south, to San Diego.
我没有夸张,这就是,有时候它们并不吃翻车鱼,而仅仅是恶作剧。
And I'm not exaggerating, it is just — and sometimes they don't eat them, it's just spiteful.
这些海藻下——这也是翻车鱼来这里的原因——是翻车鱼的疗养地。
And under those kelps — this is why the Molas come there because it's spa time for the Molas there.
如果你和你的生意已经使你变成一个小生意翻车,我们都知道为什么。
If you have been in business and your business has turned you into a small tipper, we all know why.
这个捕食者就是翻车鱼,mola mola它们的主要食物就是水母。
And that predator is the giant ocean sunfish, the mola mola, whose primary prey are jellyfish.
再往南走也是不错的地方,因为水较温暖,那里的翻车鱼也似乎友好一些。
And it's also a great place to go down south because the water's warmer, and the Molas are kind of friendly down there.
这种类型的脑外伤对于孩子来说类似于经历了一次大的汽车碰撞或者翻车。
The head trauma from this type of abuse is similar to the damage that would occur if a child were in a major car collision or if the car rolled over.
通过周密的计划能够铺平道路,但是总有着一些不平可能会让你有翻车的危险。
Thorough planning can help smooth out the road, but there will be some ruts in the road that threaten to rip the wheels off of the car.
你可以通过侦察机轻易地找到那里的翻车鱼,它们喜欢在漂浮的大型褐藻下游荡。
And the Molas there, you can find them with a spotter plane very easily, and they like to hang out under floating rafts of kelp.
他们是其中一个最好的诱饵进行大翻车鱼,鲈鱼,鳟鱼,白鱼和许多潘鱼,并为冰捕鱼。
They are one of the best baits for bluegill, perch, trout, whitefish and many pan fish, and for ice fishing.
我们喜欢在这里标记,这是空中俯瞰蒙特利尔的情景。不幸的是,翻车鱼最后的样子是这样。
And we'd love to tag here — this is an aerial shot of Monterey — but unfortunately, the Molas here end up looking like this.
它说:“在现实的驾车过程中,这种情况有可能会造成翻车事故,导致严重受伤甚至死亡。”
“In real-world driving, that situation could lead to a rollover accident, which could cause serious injury or death”, Consumer Reports concluded.
从细小的卵开始, 翻车鱼再次进入“吉尼斯世界纪录”:它们是世界上产卵最多的脊椎动物。
They start as little eggs, and they're in "The Guinness World Book of Records" again for having the most number of eggs of any vertebrate on the planet.
上了高速公路以后,男司机们会变得更加势不可挡,这样失控、追尾、翻车的概率也就随之升高。
Men tend to get all the more aggressive when they hit the highways increasing the chances of loss of control over the car, head-on collisions and roll overs.
你真的可以游到翻车鱼身边,它们很温和,如果你靠近得当,你就能给它们抓抓痒,它们会很享受。
You truly can swim up to a Mola, they're very gentle, and if you approach them right, you can give them a scratch and they enjoy it.
反应慢也是较大的忧虑,因为这会导致过度转向——掉转车辆回到行道上的冲动——可能会导致翻车。
Slower reflexes are a big concern, too, because they can lead to oversteering — the impulse to jerk a vehicle back onto the road — which can cause a rollover.
反应慢也是较大的忧虑,因为这会导致过度转向——掉转车辆回到行道上的冲动——可能会导致翻车。
Slower reflexes are a big concern, too, because they can lead to oversteering — the impulse to jerk a vehicle back onto the road — which can cause a rollover.
应用推荐