在理解和表达这两个翻译阶段中,理解是非常重要的前提。
At the two stages of translating, namely comprehension and expression, the former is very important as the precondition.
本实验全面改进了用于蛋白质起始翻译阶段研究的传统介质梯度离心法。
The traditional sucrose gradient centrifugation for protein initiation translation analysis was improved greatly.
翻译人员使用支持XLIFF的CAT工具,把所有缺少的翻译添加上,并检查预翻译阶段提供的译文。
The translator then USES an XLIFF-enabled CAT tool to add all the missing translations and to verify the ones provided at the pre-translation stage.
本文认为,人类翻译经历了三个阶段,即口语翻译阶段、文字翻译阶段和文化翻译阶段,目前我们已经处于文化翻译阶段。
The present paper proposes three periods in the history of human translation: a period of inter-lingual oral communication, a period of written translation and a period of cultural translation.
进入机器翻译阶段:通过计算机进行人类语言自动翻译的科学,它能提供一种负担得起的、快速的翻译选择,从而取代原有以人为基础的语言翻译。
Enter machine translation: the science of automatic translation of human language by computers, which offers an affordable and expeditious alternative to human-based language translation.
而且可以在验证测试阶段的早期应用这些问题,就是说,可以在翻译测试专家到来之前,在开始付出时间和金钱以前解决这些问题。
And they can be applied early in the verification test phase, that is, before your translation test experts arrive, and time and money start to slip away.
本文讨论了如何将 XLIFF 用作中间文件格式来翻译文档,并通过一个例子介绍了该过程中的每个阶段。
This article has shown how to translate a document using XLIFF as an intermediate file format, explaining all the stages of the process with simple examples.
第二个阶段(“翻译准备”)包括把字符串转化成专门的xml词汇表,以及重用已有的翻译。
The second stage (" translation preparation ") consists of converting strings into a special XML vocabulary and reusing existing translations if they are available.
这一阶段通常由翻译机构或者第三方专家完成,这是因为通常这些专家配备处理多种语言的工具。
This is often handled by the translation agency or third-party specialists because, generally, these specialists are equipped to deal with multiple languages.
在设计阶段需要预留一些空间,以防翻译后出现布局问题。
Remember to reserve some space in the design phase so that you can prevent any layout problems after translation.
写这本书里所翻译的信时,我正处于我文学生涯里最具创造力的阶段。那时的我十分幸运:年轻且无声名之累。
The letters translated in this book span the most productive period of my literary life, when, owing to great good fortune, I was young and less known.
因此,你在现阶段可以从以下三个方面着手:积累语言素材、多做翻译练习、多做阅读练习。
To sum up, you may try to make efforts in these three aspects: accumulate language materials, try some translation exercises, and take up some reading exercises.
第一个阶段是创建需要翻译的文档。
The first stage is the creation of the documents that will need translation. For example, a typical software product might contain.
图1所示的传统过程包括5个阶段(图中的蓝色框表示发生在内部的过程,黄色框表示翻译机构完成的任务)。
Figure 1 illustrates a traditional process in five stages. (Blue boxes in the graphic represent processes that take place in house; yellow boxes show tasks done by the translation agency.)
开始阶段应该采用双语书,原语言在左边,英语翻译在右边。
The way to go in the beginning is dual language books (aff). These have the original language on the left side and a literal English translation on the right.
但在翻译能力培养阶段和实际翻译中间,还有一个中间阶段:了解各种信息提供来源并学会如何使用他们。
But there is a middle stage between the competence-developing stage and actual translating: becoming aware of various information-providing sources and learning how to use them.
无论在理解阶段,还是在表达阶段,翻译活动总是与主体的抽象、形象思维能力紧紧相连。
Translation activity is always closely related with abstract and visualized thinking ability no matter it's in the stage of understanding or in the stage of expression.
如果二个架设螺丝钉被需要,翻译相反的方向的阶段在另一个架设洞之一上面排成一行。
If two mounting screws are desired, translate the stage in the opposite direction to line up one of the other mounting holes.
句型转换和时态处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。
Syntactic transfer and tense treatment are two important stages of mix Chinese-English machine translation.
译前准备即实际翻译活动前的准备阶段。
Preparation is the stage before the actual interpreting activity.
句型转换的消歧和译文生成处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。
Syntactic transfer ambiguity disambiguation and target-language generation treatment are two important stages of hybrid Chinese-English machine translation.
人们对可译性的认识和研究经历了两个主要阶段。早期的争论焦点是翻译的可能性问题。
Discussion of the issue of translatability and untranslatability falls into two main stages: in the primary stage, people focused their attention on the possibility of translation.
应用文体的英汉翻译是实用英语学习的高级阶段和必要步骤。
The English-Chinese Translation of the practical writing is the high-grad stage and necessary step in practical English learning.
即使在项目的这一早期阶段,我们也必须意识到哪些文件包含需要翻译的部分。
Even at this early stage of the project we have to be aware which files contain components for translation.
众所周知,翻译包括口译和笔译,主要分为原语理解和目标语传递阶段。
It is well recognized that translation, including interpreting and translating, is basically divided into two stages: comprehension of the original text and transmission in the target language.
此外,在规划阶段,你可以完成一些并行的活动:例如翻译术语、准备翻译套件,为初始的客户审核会作进度规划等。
Also during this planning phase, you can accomplish some parallel activities: translate the glossary, prepare translation kits, and schedule the initial client review meetings, etc.
在相当长的历史阶段,翻译研究明显受超验主义、解构主义、怀疑主义和实用主义等哲学思维的至深影响。
Translation studies were, for a long time in the history, conducted under the obvious influences of such philosophical theories as transcendentalism, deconstruction, scepticism and pragmatism.
词法分析是机器翻译的第一阶段,是后续分析-转换的基础。
Morphological analysis, the first step of machine translation, is basic for further analysis and convert.
外文电影的片名翻译深受中外美学主流的影响,在历史的不同阶段,影片片名的翻译呈现不同的美学特征。
In each phase of history, the translations of foreign film titles, which have profoundly been influenced by the mainstream of aesthetic ideology, take on various aesthetic characteristics.
外文电影的片名翻译深受中外美学主流的影响,在历史的不同阶段,影片片名的翻译呈现不同的美学特征。
In each phase of history, the translations of foreign film titles, which have profoundly been influenced by the mainstream of aesthetic ideology, take on various aesthetic characteristics.
应用推荐