如只由出版商负责翻译,出版商将通常拥有版权。
If the publisher alone is responsible for the translation, the publisher will normally hold copyright.
在能够找到的译本中,大部分翻译较好的都有版权保护。
Of the dozens of translations available, most of the better ones are protected by copyright.
2005年企鹅出版集团成功购买该书的英文版权,并由著名美国汉学家葛浩文进行翻译。
Penguin Books purchased the book's global English copyright in 2005 and chose Howard Goldblatt to do the translation work.
出版者还同意对侵犯该翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。
Besides, publisher agree to bring lawsuit, at his own expense, for infringement of such version's copyright against any person or institution.
出版者也将对翻译文本进行版权声明。
The Publishers shall also include a copyright notice relating to the translated text of the Work.
特别鸣谢徐建勤提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注明出处。
Thank you very much Xujianqin to provide the translation, and the copyright owned by the translator. For reprint please indicate the source.
我想让这个网站拥有更多的翻译小说,甚至我想帮你们拿到中国的小说版权!
I wish for this website to have even more translated novels, in fact, I want to help you guys obtain the Chinese copyright!
出版者将按负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。
The publishers shall arrange for the translation of the Work to be made faithfully and accurately by a qualified and competent translator whose name and qualification shall be sent to the Proprietors.
如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。
Publisher of version should, if appropriate, receive the permission of using copy's material hold by the third party related original work and effect the payment of such permission or title thereof.
未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能转让该翻译本的任何附属权利。
Publisher can not, without the prior written consent of proprietor, make any partial or complete assignment of ancillary rights and titles.
组委会届时将组织对世界各国美食美酒类电视节目的集中展播,为美食美酒类节目的交易交换,国际版权的翻译、买卖等提供平台。
An exhibition of world food and wine shows will be held then. A market of copyrights trade will also be open then. We hereby welcome all companies to send your food and wine shows to us.
特别鸣谢吴杭冬提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注明出处。
Thank you very much WuHangdong to provide the translation, and the copyright owned by the translator. For reprint please indicate the source.
特别鸣谢 XXX提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注明出处。
Thank you very much XXX to provide the translation, and the copyright owned by the translator. For reprint please indicate the source.
通常,一本外版计算机图书从获得版权到翻译出版要一年的时间。
Typically, for a version of the computer book, from the copyright to the book translated and published, it needs a year's time.
如果我把你的小说改编成一部戏剧,或者翻译或者削减之,这些行为没有一项是受制于原来的版权法的。
If I took your novel and made a play based upon it, or if I translated it or abridged it, none of those activities were regulated by the original Copyright Act.
特别鸣谢翻译一组2号马辰龙提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注明出处。
Thank you very much to provide the translation, and the copyright owned by the translator. For reprint please indicate the source.
即使《伯尔尼公约》认定译文具有原创性,承认翻译工作者拥有版权,出版商和发行商仍然经常予以回避或忽视。
Even though the Berne Convention, which considers a translation to be an original work, recognizes copyright for translators, publishers and distributors regularly evade or ignore it.
西方国家也不例外,那里的翻译工作者仍在争取版权这一最基本的权利。
Western countries are no exception to this state of affairs, and translators there are still fighting for one of their most fundamental rights, that of copyright.
西方国家也不例外,那里的翻译工作者仍在争取版权这一最基本的权利。
Western countries are no exception to this state of affairs, and translators there are still fighting for one of their most fundamental rights, that of copyright.
应用推荐