• 这样可能损坏已产生翻译文件

    Doing so can corrupt the translation document generated.

    youdao

  • Dojo应用程序翻译文件

    The translation files in Dojo applications

    youdao

  • 这些文件最近生成翻译文件片段相同

    These documents have all the same segments as the latest generation of the translation documents.

    youdao

  • 应用软件当前本地语言环境的一翻译文件

    A set of translation files that can be applied to the software's current locale.

    youdao

  • 不同程度本土化产品全部翻译文件

    The extent of localization varies from full translation of the product to documentation only.

    youdao

  • 目前任何翻译文件

    Currently does not contain any Translation files.

    youdao

  • 文件翻译文件转化xliff格式

    Convert the original and translation files to XLIFF format.

    youdao

  • 导入合适语言翻译文件一个字符串常量

    Importing the appropriate language translation file as a string constant.

    youdao

  • 翻译文件中有指明英语原文何处的附注。

    References identifying the original document in English are available in our translated document.

    youdao

  • 这个简单变化引起的冲突影响每个翻译文件

    Something this simple can create an impact that ripples back through each of the translated files.

    youdao

  • 我们收到中文或者英文的文件然后翻译文件

    We receive English or Chinese documents, and she translates the documents.

    youdao

  • 我们通常翻译文件交付2到3个工作日付款

    We usually pay within 2-3 business days upon translation delivery.

    youdao

  • 这些都是生成翻译记忆翻译文件项目输出TMX文件

    These are the TMX documents exported from the project when generating translation memories or translation documents.

    youdao

  • 关于fragment一个比较好的例子不同地区翻译文件

    A good example of fragments is the translation files for different locales.

    youdao

  • 上一次使用以来DITA更新可能没有反映翻译文件中。

    Updates to the DITA content since its last use may not be reflected in the translated file.

    youdao

  • 可能需要翻译一些其他文件——查阅直接翻译文件获得更多信息

    You may also need to translate a few other filessee files for Direct Translation for more information.

    youdao

  • 最后一个问题我会收到加盖你们公司印章翻译文件吗?

    One last question. Will I receiving a stamped certified copy of these translations?

    youdao

  • 解决这种情况可以使用视图并列比较语言文件相应翻译文件

    To resolve this situation, use this view to compare side by side the source language files against their corresponding translated files.

    youdao

  • 通过并列地显示翻译文件内容相应原始语言文件允许快速翻译验证

    Allow a speedy verification of the translation by displaying the content of the translated file side by side with its corresponding original language file.

    youdao

  • 分析其质量控制测试结果提供汇报翻译文件生产管理者员工

    Analyze quality control test results and provide feedback and interpretation to production management or staff.

    youdao

  • 文件及其文件所有翻译文件包括在此以进行项目翻译

    All translatable documents in this folder and its sub-folders are included for translation in the project.

    youdao

  • 确保本地语言产品一旦发布不会由于翻译文件遗漏关键字抛出异常

    Ensure that your NL product, once released, will not throw an exception due to missing keywords from the translated files.

    youdao

  • 交付”:任何所有交付任何形式出现服务包括限于翻译文件

    Deliverables ": any and all deliverables in any form to be arisen from the Services, including but not limited to the translated documents."

    youdao

  • 万物都是制造的,明白就中国朋友,我翻译文件变成英文

    All things are made by him, have not understood asked me, I China as your friend, I use the translation documents into English.

    youdao

  • 所有其他文件(原件)程序读取尽管翻译生成它们被复制翻译文件夹中

    All other files (contained in originals) are not read by the program, although they will be copied to the translations folder as is when the translations are generated.

    youdao

  • 宣誓必须包含译者姓名、被翻译文件语言以及译者签字说明翻译准确性的陈述。

    The declaration must include the translator's name, the original language of the translated document and a statement signed by the translator that the translation is accurate.

    youdao

  • 所以不好直接发出来,需要可以单独发信,我会一份ANSI编码翻译文件的。

    If any one want it, you can send me a mail, I will send the code (ANSI) to you.

    youdao

  • 构建翻译文件可以系统改变语言设置环境变量kde_lang中改变语言设置来运行程序

    After building the translations it is possible to either change the language in system Settings, or run applications in another language using the environment variable KDE_LANG.

    youdao

  • 所谓可翻译文件那些OmegaT+适当文件过滤器支持的文件这些文件必须使用适当的文件扩展才能使用

    Translatable documents are those that are supported by OmegaT+ with appropriate document filters, these documents must use appropriate file extensions to be used.

    youdao

  • 认为我们提供充分的口译服务拒绝为您提供现有可用翻译文件索取投诉我们表达反馈意见

    If you feel that we have not provided you with adequate interpretation services or have denied you an available translated document, please ask for our complaint form to give us your feedback.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定