翻译教师正面临这样的问题,即如何把电脑运用于课堂教学中。
Translation teachers need to think about how to incorporate computer technology into the teaching of translation.
如果你喜欢英语,做一名英语教师、翻译或导游可能是个不错的选择。
If you like English, a career as an English teacher, a translator or a travelling guide might be a good choice.
特殊教育教师和手语翻译,享受特殊教育津贴。
Teachers of special education and sign language interpreters shall enjoy allowances for special education.
他们是西方认识中国的启蒙教师,每一不同的事物认知,都取决于他们翻译的对等。
They are abecedarians who dictates the way how the West recognize China. The different interpretation of every single concept relies on the accurate equivalence of their translation.
这个问题是很有研究价值的,而且研究的结果对从事翻译教学的教师尤为重要。
Such a problem is worth studying and the findings are especially valuable to teachers who concentrate on the teaching of translation.
第二天,这位教师又说:古德·伯格,翻译并解释。古德·伯格回答说:古德·伯格今天缺席。
The next day when the teacher said Goldberg, translate and explain, Goldberg replied, Goldberg is absent today.
如果你在翻译作业或发音上还需额外帮助,辅导教师可通过电脑给你反馈。
If you need extra help with a translation assignment or your pronunciation, a tutor can give you feedback via your computer.
为了解决这一矛盾,教师应尽力克服困难,多做实事关于翻译中文和英文。
In order to solve this contradiction, teachers should try their best to overcome the challenges, do more practical things concerning translation between Chinese and English.
钟老师是众老师中著名的“大忙人”,她在教学的同时,也担任起教师培训、协助翻译的工作。
Miss Zhong is a famous "busy bee" among all the teachers. Apart from teaching, she is also engaged in teacher training and work translation.
外语教师可以收集整理相关材料,有针对性地建设小型学习者语料库,并将其应用到实际教学、研究、翻译中。
Teachers may collect students writings and build small-sized learner corpora in line with their needs and apply them in teaching research and translation.
夏理杨是中国的瑜伽和哲学方面最知名的翻译家之一,自己自身也是一位出色的教师。
Liyang Xia is one of the most celebrated translators of Yoga and philosophy in China, and a superb teacher in her own right.
我是一名汉语-俄语翻译和中文家庭教师。
的翻译是:古圣先贤他们是聪明,但不是在教师的儒家是明智、教训和道德典范。
Their sages were wise, but not in the way the Confucian teacher was wise, learned and a moral paragon.
麻烦帮我翻译下这句话!在中国这样一个拥有世界教师总量五分之一的庞大教师队伍的国家。翻译为英语怎么说!
In China, there is a large contingent of teachers which is about one-fifth of the teachers in the whole world.
教师应该提供给学生一些可想象的、能遇见的场景、角色和任务,比如在大街上帮助一名外国游客或者给美国公司提供翻译。
Teachers should give contexts, roles, and tasks that they conceivably could face some day, such as helping a foreign visitor on the street or serving as a translator for a U. S. company.
以示教师在翻译教学中注意此翻译特点,更加准确地做好翻译教学。
From the point view it can make teachers aware of the importance of exactly defining the meaning of form words in complex sentences and conduct excellent translation teaching.
第三阶段是总结评估阶段,教师组织学生在课堂上对每个小组所翻译的作品进行讨论和评析,以通过实践练习提高学生的翻译能力。
The third stage is evaluation stage, and instructors in this stage should organize students to discuss and value the works of each group with a view to enhancing learners' translation competence.
第三阶段是总结评估阶段,教师组织学生在课堂上对每个小组所翻译的作品进行讨论和评析,以通过实践练习提高学生的翻译能力。
The third stage is evaluation stage, and instructors in this stage should organize students to discuss and value the works of each group with a view to enhancing learners' translation competence.
应用推荐