• 本文讨论部分略谈了几个有关翻译原则翻译批评方法问题

    This thesis further discusses some problems concerning translation principles and translation criticism.

    youdao

  • 费维尔观点可行性和有效性同时也从另一面证明传统翻译批评方法的某些缺陷

    The justification of Andre Lefevere's statement sheds light on the limitations of the traditional approach to translation criticism.

    youdao

  • 翻译定义研究对象得到扩展,翻译研究视角方法逐渐走向多元从而导致翻译批评也走向多元。

    Both translation and translation Studies have been redefined and enriched with diversified perspectives and methodologies, hence eliciting pluralistic perspectives in translation criticism.

    youdao

  • 一种新的翻译理论出现常常翻译批评带来新的理念使其批评原则方法发生一定变化

    When a new translation theory appears, it can often bring some new ideas for translation criticism and consequently results in some changes, either in the method or in the principle.

    youdao

  • 我国传统论中翻译批评标准有关内容十分丰富,但由于研究方法问题,却存在一种单向度、静态的思维定势。

    Traditional and Modern Perspectives on Translation CriticismAbstract: Discussions on the criteria of translation criticism have been rich and lively in China.

    youdao

  • 那些持现有方法谨慎的批评一道这些批评家应该对中国的翻译事业有所贡献,至少他们也可提供一种新的批评思路。

    The writer believes that together with the present way of criticisms this New Criticism might be beneficial to the cause of translation.

    youdao

  • 那些持现有方法谨慎的批评一道这些批评家应该对中国的翻译事业有所贡献,至少他们也可提供一种新的批评思路。

    The writer believes that together with the present way of criticisms this New Criticism might be beneficial to the cause of translation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定