由于我的中文不太好,所以我使用谷歌翻译我的话。
As my Chinese not that good so I using the Google translate my words.
在马达加斯加语中一般理解成“请”,或者更特别点是“打扰了”,但是它的真实翻译是“如果它不是我的禁忌的话”。
loosely means 'please' in Malagasy, or more specifically 'excuse me'
因为我有个朋友,开书店的,正在编一种百科词典,您有能力的话,可以为它翻译一些德语或英语的资料。
Because one of my friends, a publisher, is getting up a sort of an encyclopaedia, for which you might have translated English or German articles.
于是他便雇我做一些德语译文的修订,并说如果我志在翻译的话,这份工作会让我尽快上手的。
Perhaps significantly, he hired me to review the German translations, commenting that if I was destined to be a translator the work would find its way to me.
要是你用韩语提问的话,我可能需要一个翻译。
And I'll probably need a translation, though, if you're asking the question in Korean.
“我做动作,你来猜”:“和球员交流太困难了,没有翻译的话,我连嘴都别想张。”
It is so difficult to communicate with the players when you don't speak the language. I can't say something to a player without an interpreter.
同事们的反应也大同小异,要么面无表情地盯着我,要么就是腹诽一番,然后说上一句“哦,不错啊”之类的话(翻译过来就是“怪人”。)
Reactions from some colleagues were similar, from blank stares to silent judgment, followed by something like, "Oh, good for you." (Translation: "freak.")
帕斯卡尔。朵吉特表示:「她的意思是,我们的合作关系就是我只能翻译她的话,并抄录下来。」
"What she meant was that my collaboration would be limited to translate her words and transcribe them, " said Pascale Dozite.
我不会说中文,请你把她说的话翻译给我听好吗?
I don't speak Chinese; will you interpret what she says for me?
因为你的英语不太好,所以我就翻译成法语,重要的是把我想说的话传达给你就好了!
Because your English is not very good, so I translated into French, it is important to convey what I want to say to you are good!
如果你能给我原文的话,我可以帮你翻译。
If you provide the original manuscript, I can translate it for you.
如果三个月之后我的英语还不是很好的话,可以给我配一个翻译吗?
If three months later, my English is still poor, can you give me a translator?
我不会说俄语,导游把她所说的话翻译给我听。
I can't speak Russian, and the guide interpreted to me what she said.
请翻译一下这位中国妇女的话以便我能听动。
Please interpret this Chinese woman's remarks so that I can understand them.
她说:“这样,我不用在心里再把别人的话翻译一遍。”
That way, I don't need to translate what he or she says in my mind.
如果你愿意的话,我可以帮你翻译。
I will give you some help with your translation if you like.
我很抱歉你不能理解我说的话,所以感谢谷歌帮我翻译。
Thanks to Google Translate I can talk so I'm sorry you can not understand.
相反我的话要么被错误的翻译要么被错误的报道。
Indeed what I did say has either been misinterpreted or mis-reported.
如果发现翻译错误的话,只管告诉我好了,我会修正的。
If you find any errors, just feel free to let me know and I'll amend it.
你能把我说的话翻译成英语吗?
嗯,我们每个人都有不同的思考逻辑(在彼此的沟通上)……我的留言经过翻译或许并不能完全精确地符合我的想法,而某些我所说的话含意也可能被误解。
Well we all have different frequencies (as in communication)…my translated message may not come across as accurate as I would like it and my sarcasm may sometimes be misinterpreted.
还有,我不想看到别的翻译,如果他们存在的话。
Also I didn't want to see other translations, if they exist.
借助翻译之口,他说雷斯特“变成了一个推土机”来确保美国对他电影的放映:“没有他的话,我不认为我们将坐在这里。”
Speaking through a translator, he said Lasseter "turned into a human bulldozer" to assure the American release: "Without him I don't think we'd be sitting here.
对傻丫头我每天都有说不完的话,所以明天继续写,因为我还要翻译呵呵,那个工作量才是最大的!
Everyday I have too much want speak to you, so tomorrow continues, because I should translate it into English, that's a heavy work! foolish girl, i miss you very much!
他想让我翻译他说的话。
他想让我翻译他说的话。
应用推荐