• 这些翻译思想理应成为中国翻译理论一部分

    These translation ideas should be accepted as part of the heritage of Chinese translation theories.

    youdao

  • 比较全面系统地梳理了董秋斯翻译思想

    This chapter is a relatively complete and profound study of Dong's translation thought.

    youdao

  • 梁实秋莎士比亚翻译思想翻译实践杂合

    Liang Shiqiu; Shakespeare; translation ideas; translation practices; hybridity.

    youdao

  • “信”中国传统翻译思想中的重要概念翻译原则

    So a typical and helpful translation principle is essential.

    youdao

  • 这些研究通常包括以下1鲁迅翻译思想综述

    Generally speaking, there are four main kinds of research: (1) Summary of Lu Xun's translation ideas;

    youdao

  • 苏联翻译理论语言学派翻译思想有一条贯穿始终主线,即等值思想

    The ideas of equivalence make the main trend in the translation theories of the linguistic group in Soviet Union.

    youdao

  • 梳理清楚有助于更加深刻地了解苏联翻译理论语言学派翻译思想

    An overview of it will help understand the ideas of translation theories proposed by the linguistic group in Soviet Union.

    youdao

  • 鲁迅'翻译思想出于反对封建主义改造国民性'理念

    Lu Xun's 'hard translation' and the translation of his thinking is out of his' opposition feudalism, and transformation of national character, 'the idea.

    youdao

  • 周作人翻译思想中的儿童本位”观中国现代文学翻译重要精神财富

    Children's standard in Zhou Zuoren's thoughts on translation should be regarded as a valuable wealth in modern literary translation history.

    youdao

  • 随着翻译研究文化转向发生翻译思想实践逐渐引起了国际译学界的重视。

    Her translation thought and practices have sparked heated discussion in translation studies in the West since the cultural turn took place in the 1990s.

    youdao

  • 因此通过该译作分析,来探讨冰心翻译思想从而发掘翻译思想的独特性重要意义。

    This thesis also discusses the influence of The Prophet upon Bing Xin's writing and translating activities, which explores the interaction between translation and writing.

    youdao

  • 标举化境”说作为翻译思想集大成中国享有崇高威望产生了深远影响

    As the epitome of his translation theory, "Sublimation" has enjoyed high prestige in Chinese translation circle and exerted a tremendous impact upon the translation studies.

    youdao

  • 本文女性主义翻译理论为基础,通过具体分析张爱玲翻译作品,探讨女性主义翻译思想

    This thesis is devoted to a tentative exploration of Zhang Ailing's feminist thought in translation by applying the feminist translation theory.

    youdao

  • 第二文献综述,简要概括目前有关董秋翻译思想研究所取得成绩,指出现有研究不足之处。

    Chapter Two gives a review of the existing literature on Dong as a translator and his translation thought, and points out the inadequacies of the previous studies.

    youdao

  • 本文重在转译法英语介词汉译当中运用结合主要翻译思想,分析了采用翻译技巧的原因

    Then it introduces the use of conversion in translating English prepositions into Chinese and analyzes the reasons.

    youdao

  • 本文着重翻译理论作用、翻译标准及语言学与翻译关系三个角度翻译思想转变加以分析

    This paper aims at analyzing, from three perspectives, the reasons for Nida's change of views on translation.

    youdao

  • 致力于翻译外国优秀的作品以期引进文明改造社会形成了自己独特的翻译思想翻译原则翻译风格

    Hoping to introduce foreign civilization and reform society, he devoted himself to translating excellent foreign works, and developed his unique ideology, principles and style in translation.

    youdao

  • 提出传神达意”诗歌翻译思想,并完成了诗经》、《易经》、《庄子》、《老子》《陶渊明诗歌》等优秀翻译作品。

    He is the representative of the school of rhyming. He points out some poetry translation theories, such as "faithful in meaning and vivid in description".

    youdao

  • 综上所述,本文鲁迅翻译的研究企图一个新的角度探讨鲁迅的翻译思想,为对翻译文化社会复杂关系讨论做新的补充

    In all, this research tends to explore to Lu Xun's translation theories from a new Angle, reinforcing the discussion of the sophisticated relations between translation, culture and society etc.

    youdao

  • 学界中国近代翻译思想研究取得了较丰硕成果,运用现代“描写翻译理论”系统地审视一特定思想领域演进的轨迹,并对之进行现代性阐释的较为鲜见

    The academia has made some important progress in the study of modern Chinese translation theories, but we still lack the research from the perspective of Descriptive Translation Studies(DTS).

    youdao

  • 描述某种特定文化习惯思想话语或许无法准确地翻译其他语言

    Words that describe a particular cultural practice or idea may not translate precisely into another language.

    youdao

  • 意译翻译原始文本思想不是话。

    A paraphrase translates the thoughts of the original text, not the words.

    youdao

  • 因此帕梅拉杜克曼关于不贞行为极具思想性、打破神话研究值得广泛翻译阅读

    So Pamela Druckerman's thoughtful and myth-busting study of infidelity deserves to be widely translated and read.

    youdao

  • 通过扮作一个能读懂他人思想的生物,在不同种族文化之间翻译

    It did so by acting as a mind-reader that translated thoughts between different RACES and cultures.

    youdao

  • 一个翻译不仅翻译词语翻译其中的思想

    A translator has to not only translate the words, but also the concepts.

    youdao

  • 分类中的直接引语自由间接引语思想翻译问题是本文主要研究对象。

    The paper focuses on the translation of direct speech and free indirect speech and thought.

    youdao

  • 信息研究方法思想许多学科产生着重大影响,同样对翻译研究意义。

    Information research approaches and thoughts are significant to the study of translation and have great impact on many subjects.

    youdao

  • 反过来晚清科学小说翻译创作成为传播近代西方科学知识科学思想一个途径

    Conversely, the science novel works translated and created by the scientific novelist in late Qing became a new way to propagate modern western science knowledge and scientific thought.

    youdao

  • 反过来晚清科学小说翻译创作成为传播近代西方科学知识科学思想一个途径

    Conversely, the science novel works translated and created by the scientific novelist in late Qing became a new way to propagate modern western science knowledge and scientific thought.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定