• 互文关联翻译实践紧密相关。

    Intertextuality is closely related to translation practice.

    youdao

  • 说明未来翻译实践意义

    The significance for future translation practice is described.

    youdao

  • 语用对等翻译实践目标

    Pragmatic equivalence is the aim of translation practice.

    youdao

  • 梁实秋莎士比亚翻译思想翻译实践杂合

    Liang Shiqiu; Shakespeare; translation ideas; translation practices; hybridity.

    youdao

  • 翻译等效也成为译者翻译实践力求的目标。

    The equivalent effect in translation has always been what the translators pursue most in practice.

    youdao

  • 没有研究出一定语境适应规律来指导我们翻译实践

    So context adaptation in translation can be studied in the field of pragmatics.

    youdao

  • 人们重视翻译实践活动,充分肯定翻译理论重要性。

    Translation theory has been paid the same attention as translation work.

    youdao

  • 随着翻译理论研究不断提高,翻译实践取得了长足进步

    With the development of translation theories, the practice of translating has greatly advanced.

    youdao

  • 进而说明翻译一般现象规律翻译实践提供可操作方法

    The present thesis is aimed at explaining the general phenomena and laws of translation and supplying feasible method for translating practice.

    youdao

  • 翻译理论来源于翻译实践训练学生翻译技能有一定的指导作用

    Translation theory comes from translation practice and plays an important role in training students' translation skills.

    youdao

  • 有效文学翻译批评体系可以完善文学翻译理论指导文学翻译实践

    An effective literary translation criticism system can enrich literary translation theory and guide practical translation.

    youdao

  • 翻译标准衡量翻译质量好坏尺度,又是翻译实践必须遵循准则

    The criterion of translation is the standard to measure the quality of translation and the rule to follow in translation practice.

    youdao

  • 这一扩展了读者反应理论用于反思翻译理论、翻译实践翻译批评

    The expanded Readers Response theory will be used to rethink about translation theory and practice as well as translation criticism.

    youdao

  • 由此证明叙事学叙事诗翻译实践文学翻译批评具有借鉴指导作用。

    In this sense, the thesis proves that narratology is instructive for narrative poem translation and provides objective evaluation for literary translation criticism.

    youdao

  • 他们这些论述当今翻译理论翻译实践研究仍然具有启发、借鉴意义。

    These expositions are still shedding useful light on today's research of translation theory and practice.

    youdao

  • 作者长期教学实践翻译实践基础上英语翻译进行理论上的探讨。

    On the basis of long-term teaching and translation practices the writers have studied the theory of translating long English sentences.

    youdao

  • 通过两种方法学习:一是从事翻译实践,二是研读双语对照文本翻译评论。

    Translation trainees can learn translating by two things: practicing translation and studying parallel texts and translation critiques.

    youdao

  • 林纾的小说创作实践显然受到自身小说翻译实践的影响,表现内容形式两个层面。

    Obviously, Lin Sus own creative practice has been affected by his novel translation practice, both in contents and in forms.

    youdao

  • 然而,作为文化学一个重要概念译者自身认同翻译实践影响鲜有提及

    Identity is an important concept of cultural studies. However, the impact of the identity of the translator on his or her translation practice has been scarcely covered.

    youdao

  • 文章翻译理论翻译实践翻译标准步骤方面详细阐述翻译教学关系

    This article from the translation theory to translation practice, the translation of the standard and steps of a few expounded the relationship between translation and teaching.

    youdao

  • 有关文章谈到英语抽象名词翻译时,往往都重在翻译实践的总结和翻译技巧介绍

    On the translation of English abstract nouns, some published articles are written only as an introduction of some translation techniques, which just come from the translation practise.

    youdao

  • 本文旨在汉语中的形意合现象进行辩证研究探索翻译实践指导意义

    This paper intends to make a dialectical study on hypotaxis and parataxis in English and Chinese, to explore their implications for translation practice.

    youdao

  • 马克文本范畴理论翻译实践标准提供新的视角,不同的文本需要不同的翻译标准。

    Newmark's text category theory provides a new perspective for the study of translation.

    youdao

  • 说明了对等概念动态对等、处理努力语境效果重要论点的提出翻译实践指导价值

    Important conceptions such as equivalence, dynamic equivalence, processing effort and contextual effect are raised to provide valuable guidance for translation practice.

    youdao

  • 论文旨在阐述翻译理论尤其是尤金奈达功能对等翻译实践应用中的实用性可行性

    This thesis aims at illustrating the practicability and feasibility of the application of translation theory, especially Nida's theory of functional equivalence to the practice of translating.

    youdao

  • 然而和国际社会每日大量法律文本翻译实践相比法律翻译理论研究相对滞后。

    However, compared with the large amount of daily output of translation of legal documents in international society, theoretic study on legal translation is rather underdeveloped.

    youdao

  • 翻译实践语言对比研究相辅相成,略通多对于解决翻译过程中的语渗透问题帮助。

    Contrastive linguistic studies and translation may complement each other, and it may be necessary to know enough about other languages to solve the problems of multiple languages in translation.

    youdao

  • 电影字幕翻译这一翻译模式翻译实践以及跨文化交流过程中发挥越来越不容忽视的作用

    The subtitling of foreign movies, a special translation mode, is playing a more and more important and indispensable role in both the practice of translation and intercultural communication.

    youdao

  • 电影字幕翻译这一翻译模式翻译实践以及跨文化交流过程中发挥越来越不容忽视的作用

    The subtitling of foreign movies, a special translation mode, is playing a more and more important and indispensable role in both the practice of translation and intercultural communication.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定