我学过许多语言,但我还没有像专业的翻译人员那样精通这些语言。
I have learned many languages, but I've not mastered them the way a professional interpreter or translator has.
使用HTML编辑器和文字处理程序的翻译人员必须两次翻译两次——每种工具各一次。
A translator who uses an HTML editor and a word processor has to translate twice—once for each tool.
实际的翻译必须由翻译人员完成。
TM系统记住翻译人员输入的翻译。
A TM system remembers translations that have been typed by a human translator.
例如,翻译人员如何知道哪个元素需要翻译?
For example, how does the translator know which elements to translate?
可以听到翻译人员在翻译一些内容。
An interpreter can be heard translating some of the exchange.
她下决心要成为一名优秀的翻译人员;
She made up her mind that being a excellent translator one day.
换言之,翻译人员必须填空。
这里告诫翻译人员不允许冗长这一事实。
Here, the translator is alerted to the fact that verbosity is not allowed.
我想申请做志愿翻译人员。
专业翻译人员进行翻译。
引发的另一个问题是要把机密信息透露给翻译人员。
Another source of concern is the disclosure of confidential information to translators.
表1定义了语言学家和专业翻译人员使用的一些常用术语。
Table 1 defines a few of the common terms used by linguists and translation specialists.
当翻译人员处理类似的文本时,系统提供以前保存的版本。
When the translator needs to work on a similar text, the system offers the previously saved version.
在德语消息文件中,翻译人员必须提供的部分被标记为粗体。
In the German message file, the parts the translator must supply are marked in bold.
记住翻译人员将只能看到字符串——而不是运行的应用程序。
Keep in mind that translators will only see the strings — not the running application.
该页面包含两个可翻译的句子和几个与翻译人员无关的标签。
This page contains two translatable sentences and several tags that are irrelevant for a translator.
我们在奥运公园和其他附近的地方做志愿引导员和翻译人员。
May:We will be voluntary guides, translators in Olympic Park and other nearby places.
这里,翻译人员和他们的翻译工具都很清楚:不应修改等号后面的值。
Here it is obvious to the translator and the translation tools that the values after the equal sign should not be modified.
如果要为翻译人员或者翻译机构提供可用的术语表,必须采用适当的格式。
If a glossary is made available to a translator or translation agency, it should be in a useful format.
翻译人员通常不会十分了解您的项目和领域,你们可能从未谋面。
A translator is often fairly disconnected from your project and domain and you might never meet them face-to-face.
除了更多的常规编辑外,我的任务是修正翻译人员的语法和英文。
My job was to fix the grammar and English of the translators as well as more standard copy-editing.
为了帮助翻译人员,将可翻译的文本从文本布局信息中提取出来。
To aid the translator, translatable text is separated from text layout information.
在没有给出注释时,翻译人员只能按字面意义将其翻译成最可能的可选译文。
Without a comment to indicate, the translator will simply translate it literally to the most likely choice.
翻译人员在使用CAT工具翻译时不会看到xml形式的行内元素。
Translators should not see the inline elements as XML when translating with a CAT tool.
在XLIFF文件最终准备好之后,将该文件发送给专业翻译人员。
When the XLIFF file is finally ready, it is sent to a professional translator.
阿美:我们在奥运公园和其他附近的地方做志愿引导员和翻译人员。
May: We will be voluntary guides, translators in Olympic Park and other nearby places.
请记住,第一遍翻译通常是由没有产品经验的翻译人员“大批”完成的。
Remember, the first translation is generally done in bulk by translators who have no product experience.
可以考虑向特性文件添加注释,那么翻译人员就可以知道给定消息的环境。
Consider adding notes to the property files so translators will know the context of a given message.
没有好的术语表,翻译人员就可能把复杂的技术手册翻译成毫无用处的文档。
Without a good glossary, translators can turn a complex technical manual into a worthless document.
应用推荐