去年,在广州举行的亚运会开幕式上,随着舞者表演的开始,一片翠绿的光影森林展现出勃勃生机。
An emerald forest of light comes alive as dancers perform at the opening of last year’s Asian Games in the southeastern city of Guangzhou.
当季风带来的降雨来临的六月至九月间,田野铺上了一层生机盎然的翠绿地毯(右)。
When the monsoon rains arrive, between June and September, a verdant carpet freshens tilled fields and pastures (at right.)
树也发出了新芽,绿的耀眼,绿的透明,那不是苍劲的绿,也不是浓密的绿,而是一种充满生机的翠绿。
Tree also sent out new bud, green, green transparent, that is not vigorous green, nor dense green, but a vibrant green.
在黄沙的衬托下,它越发翠绿,充满了生机。
In the backdrop of yellow sand, it is more and more green and full of vitality.
它在空中漂浮,直径大约一码,里面展示着一片充满生机的世界——碧蓝的天空、翠绿的大地。
Floated, about a foot in diameter, and within it showed a tableau of a land with blue sky and green fields.
走进偏远的乡村腹地,映入眼帘的是犹如天堂般的美景。翠绿的稻田,祥和又生机盎然。
A paradise vista greets the eye as one escapes into the bosom of the rural hinterland: verdant rice fields, peaceful and inspiring.
生机盎然的小红榆树从齐腰高的杂草从中探出翠绿的花冠。
Vigorous young red elm trees thrust emerald-green crowns through a canopy of waist-high weeds.
生机盎然的小红榆树从齐腰高的杂草从中探出翠绿的花冠。
Vigorous young red elm trees thrust emerald-green crowns through a canopy of waist-high weeds.
应用推荐