恭子跟着她所爱的青梅竹马时的朋友翔去东京,所以她可以帮助他实现他成为一个偶像的梦想。
Kyoko followed her true love and childhood friend Sho to Tokyo, so she could help him reach his dream of becoming an idol.
刘翔在2004年雅典奥运会上平了世界纪录。
Liu Xiang equaled the world record on the 2004 Athens Olympic Games.
尽管人们没想过他会夺冠,但是刘翔还是成为了2004年奥运会的冠军。
Although he was not considered a favourite for the gold, Liu Xiang finally became the champion of the 2004 Olympic Games.
如果你想成为一名像刘翔一样优秀的运动员,你必须保持身体健康,准备好经受大量刻苦的训练。
If you want to be an excellent runner like Liu Xiang, you must be in good health and be prepared to go through much hard work.
在某些方面,许教授很像运动员刘翔。
例如,刘翔从来都不满足于成为世界上最快的110米跨栏运动员。
For example, Liu was never satisfied with being the fastest 110-meter hurdler in the world.
飞翔正是中国期待刘翔做到的。
一只老鹰在天际遨翔。
孙海平此前曾说刘翔有可能参加柏林的比赛。
Sun previously said that Liu might be able to compete in Berlin.
一个恰当的例子是世界著名的跨栏赛跑明星刘翔。
A case in point is the world famous star hurdle r, Liu Xiang.
从事该调查的孟翔浩(音译)今年20岁,他试图鼓励这位年轻的工人。
Meng Xianghao, 20, the student who was doing the survey, tried to reassure the young worker.
冯翔对文学很感兴趣,并在杂志和网络上发表了文章。
Feng was interested in literature and had published articles in magazines or on the Web.
其他的粉丝们坚称,刘翔的失败将会是一场民族灾难。
Other fans insist a Liu defeat would be a national disaster.
人们对刘翔寄予了厚望,期待为中国夺得奥运会男子田径比赛首金的刘翔能够在祖国的土地上以一场畅快淋漓的胜利重演他在雅典夺冠的一幕。
Huge hopes were put in Mr. Liu that China's first Olympic men's gold medalist in track and field would repeat his gold-medal performance in Athens with a decisive win on home soil.
姚明在术后给刘翔打电话表示祝贺,同时建议他不要急于复出,慢慢养好身体。
Yao Ming called Liu after the surgery to express his congratulations and suggest that he not resume training until he fully recovers.
去年的北京奥运会上,刘翔因脚伤退出比赛。当他步履蹒跚地走出鸟巢之时,许多“翔迷”都为之心碎。
Supporters were shocked and heartbroken when Liu limped out of the Bird`s Nest last year at the Beijing Olympics due to the foot injury.
不过,刘翔的低迷状态没有持续下去。
罗伯斯创造的纪录给刘翔带来了额外的压力,刘翔现在是世界冠军和奥运会冠军,是北京奥运会田径项目上中国最大的希望所在。
Robles' record puts extra pressure on Liu, the reigning world and Olympic champion who is China's biggest hope for gold on the track at the Beijing Games.
刘翔表示:“我希望在亚锦赛上能取得好成绩。”
Liu Xiang said, "I expect a good result at the Asian Championships."
刘翔三次参加了火炬接力活动。
刘翔在本周一第一轮预赛前就因伤退出了比赛。
Liu pulled out injured just before the first heats of the event on Monday.
刘翔作为中国的模范,中国体育官员曾毫不隐瞒的表示,刘翔拿不到金牌将是件令人无法接受的事情。
Liu is a China poster boy; its sports officials have made no secret that anything less than gold is unacceptable.
刘翔的教练孙海平表示:“应该没什么问题。”
Sun Haiping, Liu Xiang's Coach, said, "There should not be any problems."
奥利弗去年就做出刘翔今年的这种改变,他说,刘翔的成功证明这一举措是正确的。
Oliver, made the same change to his start last year that Liu did this year, and says Liu's success proves it was the right move.
“我相信这个暑期实习会有十足的影响力。”孟翔浩说道。
"I believe that summer projects can be influential," said Meng.
周一,刘翔在110米栏第一轮预赛中起跑失败。
Liu Xiang failed to start his 110 metres hurdles first-round heat on Monday.
周一上午在做赛前准备活动时刘翔膝盖着地低下了头。
While warming up for his heat Monday morning, Liu went down to his knees and bowed his head.
周一上午在做赛前准备活动时刘翔膝盖着地低下了头。
While warming up for his heat Monday morning, Liu went down to his knees and bowed his head.
应用推荐