1836年,一群技术工人和小店主组成伦敦工厂联盟。
In 1836, a group of skilled workers and small shopkeepers formed the London Working Men's Association.
我想,当一群技术人员聚在一起,而没有统计学家或社会学家的时候,这种事情就会发生。
I guess that's what happens when you get a bunch of people together who are mostly technologists, not statisticians or social scientists.
你会注意到,当一群技术爱好者在一起的时候,不论话题是从什么地方开始,最后总是以技术话题收尾。
If you've noticed, when a couple geeks get together, whatever the starting point of the conversation be, it always ends up getting technical.
有些顾客群对信息技术应用方面的潮流反应迟钝。
Some groups of consumers are slow to pick up trends in the use of information technology.
与这项新技术密切相关的是一群现代商人,他们越来越重视做海外生意的经济价值。
Deeply involved with this new technology is a breed of modern business people who have a growing respect for the economic value of doing business abroad.
企业架构组中不会存在任何一个客户,但是它有一个从信息技术到最终用户的间接的大型的广泛客户群。
Enterprise architecture group does not have one customer but have an indirect and large set of customers ranging from IT to end users.
有一群理论家们说,他们可以而且已经使用他们的技术作了一次独到的预测。
One group of theorists say that they can and have used their techniques to make an extraordinary prediction.
接下来让我们回忆一下技术领导人:这些人就是软件开发员在软件开发工业中参考意见的一群人。
Next I thought of technology leaders — that is, those people whom software developers look to as influential in the software development industry.
建筑群的结构组织让人瞠目结舌,古人是如何在没有电脑技术的帮助下切割成如此精确的巨大结构的?
The construction is breath taking and one wonders how the early generation managed to build such mega structures with perfection without the aid of computer technology.
随着时间的推移,当引入新技术时,用户群可能不再为一度十分有用的系统所惑。
Over time, a user community may become disenchanted with a once useful system as newer technologies are introduced.
世卫组织还答应提供技术援助,并随时准备协助实验室之间的合作,以帮助那些没有能力检测不寻常的大肠杆菌血清群O104的国家。
WHO has also offered technical assistance and stands ready to facilitate collaboration between laboratories to assist countries without the capacity to detect the unusual E. coli serogroup O104.
“客户的反馈”指有很多人在使用这个产品(也称为:客户需求),或者我们给了一群潜在的客户打电话,进行技术方面的尽职调查,而回馈是积极的。
Customer feedback means lots of people are using the product (aka traction), or we have called a bunch of potential customers and done technical due diligence and the feedback is positive.
一组研究人员把一群割草蚁放入实验室,用一系列不同的材料用检测它们的造房技术。
A team of researchers took a colony of grass-cutting ants into the lab to test their nest-building techniques with a range of different materials.
我们读写网的这群家伙都是推荐技术的铁杆粉丝,从“喜欢X的人也会喜欢Y”这类简单的推荐技术到更为复杂的算法推荐,无一例外。
We're big fans of recommendation technologies here at ReadWriteWeb, from relatively simple "people who like X also like Y" to more complicated algorithms.
“一群人利用现代技术制造了动乱。”他说。
"It's a group of individuals using modern technology to cause chaos, " he said.
在今天的Where2.0大会上,雅虎宣布在本已令人叹服的地理技术产品群中再添一名新成员:Placemaker。
At Where 2.0 today, Yahoo announced a new product in its already impressive lineup of geo technologies: Placemaker.
今年早些时候,我在北卡罗莱纳州立大学(North CarolinaState University)给一群研究生作了一个关于J2EE技术的演讲。
Earlier this year I was giving a lecture on J2EE technologies to a group of graduate students at North Carolina State University.
互联网、电子游戏、以及智能手机技术以爆炸性的速度流行起来,让这群曾经孱弱而苍白的原始人类一下变酷了。
The explosive popularity of the Internet, videogames, and smartphone technology has made this formerly feeble cluster of pasty virgins "cool."
(穿越(时空)就是一种超自然现象。一个人或一群人通过超自然手段(而不是技术 )进行时间穿梭。
A time slip (also called a timeslip) is an alleged paranormal phenomenon in which a person, or group of people, travel through time through supernatural (rather than technological) means.
“流交换技术在需求很大的情况下非常适用——如果你有需要大量带宽和低网络延迟的用户群的话,”格斯特尔说。
"Flow switching works fairly well for fairly large demand - if you have users who need a lot of bandwidth and want low delay through the network," Gerstel says.
我们更倾向于在拥有最大客户群的方面应用新技术,例如移动通讯。
We prefer to implement new technology in areas where we have the largest customer group, such as with mobile messaging.
这项技术已由一群德国研究人员成功模拟,正如《神经工程》杂志报道的那样。
This is what German researchers have successfully simulated, as reported in the Journal of Neural Engineering.
相反,设计型项目要求长时间的发现和发明,涉及一群非常熟练的、有能力合格完成任务的技术人员。
Instead, design projects demand long periods of discovery and invention, involving a very skilled staff capable of performing qualified tasks.
因此,英特尔相信先进的芯片制造技术将会使其在一年或更长时间里傲视群敌。
As a result, the company believes that the more advanced chip-making technology gives it more than a year's lead over rivals.
既然仿人机器人制造代表了高超的技术水平,为什么在美国研制者寥寥无几,而且开发的团队规模狭小,多数是一群没有报酬的学生?
Nearly everyone would want a dutiful, reliable robot helper, so why is there only one such humanoid made in this country? And why is it the work of a small team of unpaid students?
既然仿人机器人制造代表了高超的技术水平,为什么在美国研制者寥寥无几,而且开发的团队规模狭小,多数是一群没有报酬的学生?
Nearly everyone would want a dutiful, reliable robot helper, so why is there only one such humanoid made in this country? And why is it the work of a small team of unpaid students?
应用推荐