群山绵延至遥远的天边。
如果不是因为1994年那惨痛的记忆,那绵延的群山茂盛的绿叶很容易让人以为这里就是天堂。
With its rolling hills and lush greenery, it could easily pass for paradise-if not for memories of 1994.
过了会儿,他举起望远镜,转向天空,看到了绵延的群山在月球投下的阴影,他猛然意识到这个天体是另一个“世界”,和地球一样,也被赋予了复杂的地形地貌。
Shortly afterwards he turned it on the skies. He saw mountains casting shadows on the moon and realised this body was a world, like the Earth, endowed with complicated terrain.
轰隆隆的瀑布和绵延的群山对人的意识会有强烈的冲击。
Dramatic waterfalls and remote mountains make a strong impact on a person's consciousness.
群山绿意葱茏,诸岛乱石嶙峋,野地崎岖多趣,城市令人赞叹,这些都足以让苏格兰引以为豪,它籍此诚邀您来探访它那绵延8千年之久的悠久文化。
Land of green mountains, rocky islands, rugged moorlands (1) , and stunning cities, Scotland proudly invites visitors to explore its 8, 000 year-old culture.
正因为如此,肯尼迪家族世世代代大多只能在卡尔加里和温哥华之间松柏散布的绵延群山上饲养奶牛。
That's one reason why generations of Kennedys had mostly raised cows on the rolling, cypress- and pine-studded hills here, halfway between Calgary and Vancouver.
那天早上,从绵延数英里的群山中传出一种与你内心的寂静相遇的安宁。
That morning, out of those hills that went on for miles and miles, came a tranquillity which met your own quietness.
在奥尔良绵延的群山中,横卧着一个类似小镇的自由社区,在那里的一个富裕家庭里,他被抚养长大,后来又上了一所非常自由的私立学校,再后来又上了斯坦福大学攻读博士学位。
He was raised in a wealthy, laid-back small-town-type liberal community in the rolling hills of Oregon, and went on to attend a very liberal private college, then Stanford for a doctorate.
绵延三百公里的急流如同那些巍峨群山,成为了保护野生生命的天然屏障。
This 300-kilometre stretch of raging rapids is as much a barrier to life as are the mountains above.
绵延三百公里的急流如同那些巍峨群山,成为了保护野生生命的天然屏障。
This 300-kilometre stretch of raging rapids is as much a barrier to life as are the mountains above.
应用推荐