极目远眺可见苏格兰中部常年冰雪覆盖的延绵群山。
Far away are the mountains of central Scotland, often covered with snow.
次日,我们就来到八达岭的入口,我抬头放眼望去,高山峻岭,群山环抱,延绵不断的长城映了我的眼帘,仿佛就像一幅美丽的山水画。
Next, we came to the entrance, I looked up, many mountains, the Great Wall, constantly surrounded the my eyes, like a beautiful landscape.
在第一眼看到那片山脉时,我陡然感受到“活在此刻,体会此刻”的美好与禅意,这种感觉或许用我旅行日志里的一段话来描述最为恰当:“雄伟壮丽的群山拔地而起,逶迤延绵。
The beauty of being in the moment is perhaps best illustrated by quoting from my journal, after first sighting the mountains: "Their majestic beauty rose and sweltered from the land."
而建筑的最高层处,有一个能容纳300人的餐厅,俯瞰着北部延绵的群山。
On the last floor, a 300 seat restaurant offers views of the mountains to the North.
“群山”展示了一个具有极速地理时间的世界,其中延绵不断的山脉以非同寻常的速度生长、进化。
Mountains (455 seconds) shows a mineral world in motion, where mountains are evolving in a virtual and a speeded up geological time.
“群山”展示了一个具有极速地理时间的世界,其中延绵不断的山脉以非同寻常的速度生长、进化。
Mountains (455 seconds) shows a mineral world in motion, where mountains are evolving in a virtual and a speeded up geological time.
应用推荐