人人都那么羡慕她。
黛安娜会说她羡慕他那双美丽的蓝眼睛。
她这个女人美丽得让人羡慕。
他羡慕她—她似乎要什么有什么。
He envied her—she seemed to have everything she could possibly want.
她更羡慕那些用细长的腿在灌木丛、石头和陡峭的山坡上爬行的山羊。
She envied even more the goats that climbed over bushes, stones, and steep inclines with their slender legs.
一个羡慕你的朋友想要你所拥有的,但会把你作为对她的激励或是一个榜样,然后与你竞争来超越你。
An envious friend will want what you have, but will look at you as her inspiration or a role model, and compete with you to get in the lead.
那时我不再羡慕她了,因为我觉得如果这样,即使有千千万万个红玉戒指也不能使我幸福。
I didn't envy her then, for I felt that millions of carnelian rings wouldn't have made me happy after that.
宠儿到英国去过一趟,因此瑟芬和大丽都羡慕她。
Favourite having been in England, was admired by Dahlia and Zephine.
妮可的朋友们羡慕她的曲线,但是妮可感到沉重和尴尬。
Nikki's friends envied her curves, but Nikki felt heavy and awkward.
陈的母亲,董兰媛女士并不羡慕女儿崭新的娱乐方式,甚至还会为她的小小奢侈品,比如周末足疗感到高兴。
Chen's mother, Dong Lanyuan, does not begrudge her daughter her new pleasures and chuckles over her little luxuries like weekly pedicures.
她小心翼翼地问司机“为什么羡慕我呢?”
Curious, she asked the driver, "Why do you say that you envy me?
然而,她只轻轻地笑着说了一句,“我真羡慕你。”
而羡慕你的朋友想要你所拥有的,但会把你作为对她的激励或是一个榜样,然后与你竞争来超越你。
An envious friend will want what you have, but will look to you as her inspiration or role model, and compete with you to get in the lead.
于是穿着这个红色的灼热的鞋子,她开始跳舞直到她倒下死掉了,一个羡慕和嫉妒的悲惨的例子。
And so in the red, glowing shoes she continued to dance till she fell dead on the floor, a sad example of envy and jealousy.
你不要转移话题或者阻止你的同事,她越是觉得不被羡慕就会越喜欢自夸。
You can't steer or stop your colleague. The more unappreciated she feels, the more she'll boast.
她回忆道,“她总是感觉有点儿羡慕:他完全是随兴而作。”
She recalls that she always felt "a bit jealous: he did exactly as he pleased."
不,妈妈的朋友,都有一个不起眼的丈夫,和她的一样,她们从心底里又羡慕妈妈又恨她。
No, Mama's friends, with invisible husbands like hers, deep down envied her and hated her.
当她脖子上带着工卡回家时,全村人都会羡慕不已。
When she came home with her office identification badge hung around her neck, the whole village gawked.
她说她羡慕我们可以穿便装上班。
现在的我,对他只是欣赏;对他身边的她,只是羡慕。
我们人人都羡慕她的苗条体形。
他们羡慕地看着她的新车。
她开车走后我总会羡慕很久。
后来闲聊起来才知道,她拥有让不少人羡慕的闪亮标签:传媒大学、硕士、法学专业。
Later, chatting up to know, she has so many people envy shining label: Media University, master, law major.
他的成就引起了她的羡慕。
是的,我知道。我们都太羡慕她了!
她找到一份薪水很高的工作。我真的羡慕她。
Cha女士说她总是很羡慕会开车的人,但直到她六十岁的时候她才有考驾照的想法。
Ms. Cha said she had always envied people who could drive, but it was not until she was in her 60s that she got around to trying for a license.
她的生活方式大多数人都羡慕。
她的生活方式大多数人都羡慕。
应用推荐