这本书有点像是拉丁美洲历史的寓言。
这是一本关于美洲历史的教科书。
克洛维斯大发现在对我们美洲历史的认知上,可谓是一个最戏剧性的飞跃。
The discovery at Clovis was one of the most dramatic leaps forward in our understanding of the history of the Americas.
她也是《美洲栗》的作者,这本书讲述了美国最常见的一种树的社会历史。
She is also the author of American Chestnut, a social history of one of America's most common trees.
一些近代历史学家指出,从1763年左右至1789年的美洲英属殖民地内生活的最明显特点是殖民者的内部冲突。
Some recent historians have argued that life in the British colonies in America from approximately 1763 to 1789 was marked by internal conflicts among colonists.
在南北美洲,在加勒比海,历史上最大的逼迫下的移民的后裔,一直进行漫长而艰难斗争,如今仍在继续斗争,争取正义,融入和尊重。
Throughout the Americas and the Caribbean, the descendants of history’s greatest forced migration have fought long and hard for justice, assimilation and respect. That fight continues today.
在南北美洲,在加勒比海,历史上最大的逼迫下的移民的后裔,一直进行漫长而艰难斗争,如今仍在继续斗争,争取正义,融入和尊重。
Throughout the Americas and the Caribbean, the descendants of history's greatest forced migration have fought long and hard for justice, assimilation and respect. That fight continues today.
美洲人的历史并不是从1492年哥伦布抵达美洲开始的。
American history does not begin with Columbus's 1492 arrival in America.
美国当年在拉丁美洲从事隐蔽战,很多细节至今仍是谜团,如果引渡成功,现年83岁的Posada先生很有可能会这段美国历史公之于众。
The only apparent risk this presents is that the 83-year-old Mr Posada might reveal still-secret chapters from the Americans’ history of covert operations in Latin America.
70年代在拉丁美洲遭遇滑铁卢以后,这家银行至此都十分小心谨慎,“我们已经有130年的历史,是慎密的心态让我们可以成为存活到今天。”
After lending mishaps in Latin America in the 1970s his bank has an abiding desire to be cautious. "We've existed for 130 years." Prudence has really helped us to become a survivor.
在历史上,该病已在非洲、美洲和欧洲引起具有破坏性的流行。
Historically the disease has caused devastating epidemics in Africa, America and Europe.
很多历史学家都认为当时的通货膨胀在很大程度上是由起始于1550年,来自美洲的大量银进口,这应该让西班牙的流通货币大幅增加。
Most historians have attributed that inflation, in part, to the importation, starting in 1550, of silver from the Americas, which supposedly put much more currency into circulation in Spain.
咖啡首次在美洲种植是18世纪20年代,而这里发生了咖啡历史上最迷人的浪漫故事。
It was in the 1720s that coffee first came to be cultivated in the Americas, through what is perhaps the most fascinating and romantic story in the history of coffee.
一些学者认为,虽然 @ 如今仅仅活跃在互联网上,但这个符号的历史,比你想象的还要古老。 早在1300年前就在拉丁美洲地区出现,人们用它来表示at、to、toward 的意思。
"@" is more ancient than you might think--Some scholars think it was invented over 1,300 years ago, as way to reduce the Latin word "ad"--which means "at, "to," or "toward"--into a single penstroke.
最新的证据显示,人类移居美洲的历史要比之前了解的提前3万年。
Human settlers made it to the Americas 30, 000 years earlier than previously thought, according to new evidence.
最新的证据显示,人类移居美洲的历史要比之前了解的提前3万年。
Human settlers made it to the Americas 30,000 years earlier than previously thought, according to new evidence.
当然这只是希腊神话故事。排箫在欧洲、亚洲、非洲和美洲都有着悠久历史。
Of course, this is just the Greek story. Pan flutes also have a long history in Europe, Asia, Africa and the Americas.
据说当时有很多人步行穿过陆桥,并在美洲居住下来,当时这一举动在人类历史上尚属首次。
It is believed that people walked across this land bridge and populated the americas for the first time in human history.
今天我们播出我们这个历史系列节目的第一集。我们讲述第一批来到现在称为北美洲这个地方的人。
Today, we present the first in our series of history programs. We tell about the first peoples to arrive in what would become North America.
林海嵩说,虽然彪马在美洲、欧洲等其他市场享有著名运动服饰品牌的美誉,但其品牌历史和传统并未得到中国市场同样程度的关注和认同。
Lin says that while in other markets in America and Europe, Puma is already a famous sport fashion brand, its history and heritage are not perceived as strongly in China.
而中美洲的球赛已有超过三千年的历史。
The Mesoamerican ballgame originated over three thousand years ago.
而中美洲的球赛已有超过三千年的历史。
The Mesoamerican ballgame originated over three thousand years ago.
应用推荐