世界卫生组织认为,和多山的秘鲁以及治理不当的委内瑞拉一道,墨西哥有着拉丁美洲最危险的道路。
The World Health Organisation reckons that, along with mountainous Peru and misgoverned Venezuela, Mexico has the most dangerous roads in Latin America.
世界卫生组织三个区域,即美洲区域、东南亚区域和西太平洋区域可能在两项目标中均实现2005年的目标。
Three WHO regions are expected to meet both of the 2005 targets: the Region of the Americas and the South-East Asia and Western Pacific regions.
在这之前她是泛美卫生局(泛美卫生组织秘书处和世卫组织美洲区域办事处)的助理主任。
Prior to that, she was the Assistant Director of the Pan American Sanitary Bureau, which is the Secretariat of the Pan American Health Organization (PAHO) and of the American Regional Office of WHO.
世卫组织/泛美卫生组织美洲区域主任Mirta Roses Periago 博士说:“这一疾病对于拉丁美洲许多人仍是一个威胁,而现在这个威胁已经通过缺乏对受感染献血者进行适当检测的血库传至其他国家。
This disease still poses a threat to so many people in Latin America and now that threat has spread to other countries via blood banks lacking adequate screening of infected donors.
泛美卫生组织表示,寨卡病毒已经在美洲24个国家和地区传播。
The Pan American Health Organization says that Zika has now spread in 24 nations and territories in the Americas.
建立于1902年的泛美卫生组织致力于改善美州人民的健康和生活质量,并且作为世界卫生组织美洲区域办事处。
Established in 1902, PAHO works to improve the health and the quality of life of people of the Americas and serves as the Regional Office for the Americas of the World health Organization.
世界卫生组织(World Health Organization)称蚊媒传播的兹卡病毒在巴西及拉丁美洲的其他地方出现“爆炸式”传播,从而使这场斗争突然变得更加紧迫。
The battle has abruptly become more pressing by what the World Health Organization has called the "explosive" spread of the mosquito-borne Zika virus through Brazil and other parts of Latin America.
世界卫生组织表示,假药的问题在非洲,亚洲和拉丁美洲尤为严重。
The World Health Organization says the problem with counterfeit medicines is especially bad in Africa, Asia and Latin America. The W. H.
世界卫生组织一位官员说,没有迹象显示猪流感病毒会在北美洲以外的地区传播…
There is no evidence of the swine flu virus spreading in a sustained way outside North America, a top World Health Organization official says.
世界卫生组织一位官员说,没有迹象显示猪流感病毒会在北美洲以外的地区传播…
There is no evidence of the swine flu virus spreading in a sustained way outside North America, a top World Health Organization official says.
应用推荐