这里实在是美妙绝伦!
我想他的诗美妙绝伦而又自然睿智。
这部科幻电影有些特殊效果美妙绝伦。
The science fiction film had some marvellous special effects.
真是美妙绝伦。我认为它好极了。
他常吹嘘他的扇子天下无双、美妙绝伦。
He used to brag about the unique and wonderful fans he sold.
心情兴奋的泽圭太说:“真是美妙绝伦!”
芭蕾舞演员们展现了她们美妙绝伦的优雅舞姿。
The ballet dancers have displayed their grace with exquisite charm.
但那里有着一种热情与能量,而且那里的冰淇淋也是美妙绝伦。
But there was energy and passion, and the ice cream was fantastic.
就像我离不开美妙绝伦的音乐,就像我离不开色彩斑斓的文字。
Looks like me not to be able to leave the wonderful peerless music, looks like me not to be able to leave the color variegated writing.
她想要加入他们中间,并想告诉吉他手,他们的音乐是美妙绝伦的。
She wants to join the group. She wants to tell the guitarists that their music is incredible.
这些表演尽管不是那么美妙绝伦,却是支持本地音乐新人的完美方式。
These events are not just great entertainment but a wonderful way to support new local talent playing acoustic music.
他们说,在尘世气息纷扰的都市,没有人可以享受到如此美妙绝伦的自然画卷。
这绝对不是时尚应该避免的元素,实际上是美妙绝伦的造型,只要颜色相互辉映。
Far from being a fashion no-no, it can be a fabulous look, as long as the colors are complementary.
那时我只有22岁,朋友们以为我疯了。而实际上,奥修的课程和冥想确实美妙绝伦。
At that time I was just 22 years old, and all friends think that im crazy, but really Osho's teachings and way of Meditation is really wonderful.
这些图画是布莱克艺术想像中不可缺少的一环,为他美妙绝伦的隐喻手法增添瑰丽色彩,带给读者无限的想像空间。
The pictures are an integral part of Blake's artistic vision, adding further color and scope to his highly developed sense of metaphor.
这些经历所产生的照片——美妙绝伦、创意惊人——已经为濒危物种和生态危机带来了极为需要的来自世界范围内的关注。
The resulting photographs — staggering in their beauty, startling in their originality — have brought much-needed attention to endangered species and ecological crises throughout the world.
一些旧油画,包括在圣彼得堡郊外雪地里发现的一幅彼得大帝的肖像画,都小心地进行了复制,古老的宫殿建得和过去一样美妙绝伦。
Old paintings, including a portrait of Peter the Great which was found in the snow outside st Petersburg, have been carefully recreated, and the old palaces have been made as wonderful as in the past.
1663年4月10日,赛缪尔•佩皮斯(Samuel Pepys),日记作家和伦敦社交场上的花花公子,记录道他品尝了“一种叫做奥布莱恩(HoBryan)的法国葡萄酒,有着我从未体验过的美妙绝伦的口味”。
On April 10th 1663, Samuel Pepys, diarist and man-about-London, noted that he had enjoyed “a sort of French wine called Ho Bryan that hath a good and most particular taste that I never met with”.
1663年4月10日,赛缪尔•佩皮斯(Samuel Pepys),日记作家和伦敦社交场上的花花公子,记录道他品尝了“一种叫做奥布莱恩(HoBryan)的法国葡萄酒,有着我从未体验过的美妙绝伦的口味”。
On April 10th 1663, Samuel Pepys, diarist and man-about-London, noted that he had enjoyed “a sort of French wine called Ho Bryan that hath a good and most particular taste that I never met with”.
应用推荐