如今,Skullcandy是美国第二大耳机供应商,仅次于索尼。
Today, Skullcandy is America's second-largest headphone supplier, after Sony.
最近几周,雅芳和美国运通两家公司的二把手纷纷辞职,理由是他们正在寻找CEO 的职位。
In recent weeks the No.2 executives at Avon and American Express quit with the explanation that they were looking for a CEO post.
一些人称其为“聪明射手”,一种新型的美国步兵步枪,两种武器合二为一,射程可达1000码,而且能有效地绕过拐角射击。
Some call it the Smart Shooter, a new rifle for American infantry troops that is two weapons in one, is accurate up to 1,000 yards and in effect fires around corners.
我计划到美国一趟,并将于2005年9月18日星期二上午10点到您的办公室楼拜访您,讨论毛绒玩具的价钱。
I am planning a trip to the United States and I'll call on you at your office to discuss the price of the plush toy at 10:00 am, TUE, SEP 18, 2005.
仅次于德国,美国是英国的第二大客户。
After Germany, America is Britain's second-biggest customer.
美国授予了二战期间的英国首相温斯顿·丘吉尔爵士荣誉公民的称号。
The United States bestowed honorary citizenship upon England's World War II prime minister, Sir Winston Churchill.
她是第二代日裔美国人。
在第二场赛跑中,美国选手比埃塞俄比亚选手快不到1秒钟。
In the second race, the American competitor edged out the Ethiopian runner by less than a second.
美国队在第二轮击败新西兰队后进入了半决赛阶段。
Team USA reached the semifinals by defeating New Zealand in the second round.
第二次世界大战期间,他应征加入美国陆军。
During the Second World War, he was drafted into the U.S. Army.
大约三千名市政官员将于周二突访美国国会山,为争取更多经费游说。
Some 3,000 city officials will descend on Capitol Hill on Tuesday to lobby for more money.
根据美国联邦调查局的数据,2013年,此类犯罪约占美国所有入室盗窃案的三分之二。
According to the FBI, crimes like these accounted for roughly two-thirds of all household burglaries in the US in 2013.
他也被认为是一个伟大的爱国者,不仅因为他的卡通赞扬美国,而且,在第二次世界大战期间,他的工作室为美国士兵制作训练电影。
He was also regarded as a great patriot because not only did his cartoons praise America, but, during World War II, his studios made training films for American soldiers.
1860年,他被选为美国第16任总统,第二年,内战爆发了。
He was elected the sixteenth president of the United States in 1860, and in the next year the Civil War broke out.
第二次世界大战后,美国工人的福利支出赶不上生活成本。
After World War II, benefit payments to American workers did not keep up with the cost of living.
事实上,美国海关报告说,CFC-12是仅次于违禁药物的第二大违禁品。
In fact, the United States Customs Service reports that CFC-12 is a contraband problem second only to illicit drugs.
迪士尼-漫威的《美国队长3:内战》位居第二,华纳的《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》,福克斯的《死侍》紧随其后。
Disney-Marvel's "Captain America: Civil War" took the second slot, followed by Warner's "Batman v Superman: Dawn of Justice, " and Fox's "Deadpool ".
第二种类型的房子的其中一个样品获得了美国建筑师协会的优秀奖。
An example of the second type of house won an Award of Excellence from the American Institute of Architects.
不管他们是谁或做什么工作,美国人花在工作上的时间比二战以来任何时候都要多。
Regardless of who they are or what they do, Americans spend more time at work than at any time since World War II.
如果他成功地遏制了二氧化碳的排放——尽管付出了很大的代价——这对美国来说将是一个巨大的收益。
If he succeeds in curbing the emission of carbon dioxide—if it costs big—it would be a huge gain for America.
游说者声称,如果在未来二、三十年内,每天从该保护区开采100多万桶石油,美国可以减少相当于其出口石油总量的石油进口量。
By pumping more than 1 million barrels a day from the reserve for the next two three decades, lobbyists claim, the nation could cut back on imports equivalent to all shipments to the U.
美国波士顿大学的博士生伊恩·史密斯说:“城市在对抗气温上升和二氧化碳增加方面处于重要地位。”
Ian Smith, a Ph.D. student of Boston University in the United States, said, "Cities are in the important position in fighting against rising temperatures and increasing CO2."
第二次事发于大学代表团乘坐一辆小型客车经过戒备森严的美国驻安曼大使馆时。
The second occurred as the university party passed the heavily-fortified US embassy in Amman in a minibus.
第二次世界大战期间,美国人使用过它。
当然,美国人理想中的第二次机会不应该只留给有钱有势的人。
Surely, the American ideal of second chances should not be reserved only for the rich and powerful.
对李和美国其他70万高中二年级学生来说,高中学习变得更加紧张。
For Lee and the other 700,000 high-school sophomores in the country, high-school studies have gotten even more intense.
汤姆·布拉德利在1973年至1993年期间担任洛杉矶市长。在这个时期,洛杉矶从一个郊区聚居的城市转变为美国第二大城市。
Tom Bradley was mayor of Los Angeles from 1973 to 1993, an era when the city had transformed from a collection of suburban neighborhoods to the second-largest city in the United States.
如果美国经济再次下滑,贝利认为美国政府应该有充分的理由二度刺激经济——奥巴马政府希望不会出现这样的情况。
If the economy starts to shrink again, Baily says it would make a strong case for a second stimulus—something the Obama administration hopes will not be necessary.
在第二次世界大战期间,霍珀加入了美国海军。
During the Second World War, Hopper joined the United States Navy.
在第二次世界大战期间,霍珀加入了美国海军。
During the Second World War, Hopper joined the United States Navy.
应用推荐