美国零售联盟表示,大约1.36亿人将会在感恩节周末期间购物。
The National Retail Federation (NRF) says about 136 million people will shop during the Thanksgiving Holiday weekend.
美国零售联盟表示,今年将近80%的节日购物者,也就是大约1.838亿人将会在网络星期一购物。
Nearly 80 percent of this year's holiday shoppers, or about 183.8 million people, will shop on Cyber Monday, says the NRF.
另外,根据Shop.org(美国零售联盟的下属电子分部)的一次调查,68%的线上零售商预计销售额会增长15%或是更多。
On the other hand, 68% of online retailers say they expect their sales to grow by 15% or more, according to a survey by Shop.org, the digital division of the NRF.
另外,根据Shop.org(美国零售联盟的下属电子分部)的一次调查,68%的线上零售商预计销售额会增长15%或是更多。
On the other hand, 68% of online retailers say they expect their sales to grow by 15% or more, according to a survey by Shop. org, the digital division of the NRF.
据美国零售业联盟统计,仅美国人这个周末在贺卡上的消费将会达到$671m。
Americans alone will spend $671m on cards for this Sunday, according to the National Retail Federation.
即便在暴风雪之前,美国全国零售联盟就曾预测今年节日销售额会比去年同期下降一个百分点。
Even before the storm, the National Retail Federation was predicting a one percent drop in U. S. holiday sales compared to last year.
即便在暴风雪之前,美国全国零售联盟就曾预测今年节日销售额会比去年同期下降一个百分点。
Even before the storm, the National Retail Federation was predicting a one percent drop in U. S. holiday sales compared to last year.
应用推荐