这样一个承诺可能拉低美国长期国债的收益率。
Such a commitment could drag down long-term Treasury-bond yields.
美国长期国债和通货膨胀有可能最终使得美元走弱。
Long term US debt and inflation could eventually be very bearish the dollar.
美元、美国长期国债和美国短期国库券一直在世界货币体系中起关键作用。
The dollar and treasury bonds and bills play a central role in the world monetary system.
美元兑瑞士法郎汇率创历史新低,金价则攀上历史新高,美国长期国债走弱,全球股市继续受压。
The dollar fell to an all-time low against Swiss franc while gold touched a record high. Long-dated US Treasury bonds weakened while global stocks remained under pressure.
美股昨天走高,美联储公布新一轮购买国债计划,到2011年6月底以前,每月将购买750亿美元的美国长期国债,并且根据需要调整购买计划。
U.S. stocks climbed yesterday after the Fed said new purchases will be about $75 billion a month through June and it will “adjust the program as needed.”
分析学家认为,美国联邦储备局要购买长期国债,即意味着印刷新的货币的决定,可能也会导致美元的贬值。
Analysts said the US Federal Reserve's decision to buy long-term Treasuries, which means printing new money, may also lead to a depreciation of the US dollar.
市场观点同样得到来自美国联邦储备委员会的意见支持,那就是它也可能会购买长期国债。
The market also has been supported by comments from the Federal Reserve that it, too, may buy long-term Treasuries.
我们都知道,美国债务在中期和长期来说是有问题的,这已经在全世界议论了好几年了。
We all know the medium- and long-term problem with U.S. debt. It's been discussed worldwide over the past few years.
如果你认为会是这种情况,那就随大流买进长期美国国债。
If you believe we will, you should follow the crowd and gobble up U.S. long-term bonds.
此外,主要国家的长期利率在不断下降,而非上升:在美国,10年期国债收益率为3%。
Moreover, the long-term interest rates of leading countries are falling, not rising: in the US, 10-year Treasury bond rates are 3 per cent.
一年前我们预测美国长期债券利率会上升,在过去的一年里30年期国债的确从2.5%上升到4.6%。
One year ago we predicted that US long bond rates would rise. This is exactly what happened and the 30 year Treasury Bond yield went from 2.5% to 4.6% during the year.
通过购买美国国债等证券,央行还可以推低长期利率水平,从而刺激经济。
By buying securities such as Treasury bonds, a central bank can drive down long-term interest rates as well in an effort to stimulate the economy.
今年的话,我肯定倾向在短期内卖出它们,因为我认为美国国债还会继续下跌的更多,尤其是长期债券。
I will tend to sell them short sometime this year because I think us bonds are going to go down a lot, especially the long-term ones.
我们都知道,美国债务在中期和长期来说是有问题的,这已经在全世界议论了好几年了。
We all know the medium - and long-term problem with U. s. debt. It's been discussed worldwide over the past few years.
与此同时,报告显示,外国投资者避开美国公司债券和机构债券,转而买进长期美国国债和票据。
Meanwhile, the report shows that foreign investors shunned U.S. corporate and agency bonds and pared back purchases of Treasury bonds and notes.
分析师表示,中国似乎没有出售所持的美国国债,而是在手中的短期国债到期后,利用部分资金购买更长期的国债。
Rather than selling any of its holdings, China appears to have let the bills mature and then used some of the proceeds to buy longer-dated coupons, analysts say.
美国国债价格周一涨跌互现,短期国债价格小幅下跌,长期国债价格上涨。
Bond prices were mixed Monday, with short-term debt falling slightly and longer term Treasurys rising.
美国联邦储备委员会星期三宣布了将购买长期美国国债并抛售短期美国国债的举措,以刺激美国疲弱的经济。
The Federal Reserve announced a measure Wednesday to buy long-term Treasury bonds and sell short-term bonds as a means of stimulating the slumping U.S. economy.
所以如果中国真地是在增持更长期限的美国国债,这说明它对美国债务水平失控的担忧,并不像它说的那样严重。
So if China really is extending its purchases along the curve, that suggests it is less worried than it says about Uncle Sam's debt levels spiralling out of control.
例如,美国国债似乎被高估刊载于美国预算和与美元的长期问题。
For example, U.S. Treasurys would seem to be overvalued given the long-term problems in the U.S. budget and with the dollar.
在标准普尔调低了对美国债务长期信用的评级之后,中国称华盛顿需要“治疗借债上瘾症”和改变“以借债谋生的生存方式”。
After the rating agency Standard & Poor's downgraded America's long-term debt, China said that Washington needed to "cure its addiction to debts" and "live within its means.
短期和长期的美国债务危机
今年九月,外资净买入美国长期证券总额810亿美元,比八月份的1370亿美元有所下降,这是由于海外买家放慢了购买美国国债的步伐。
Net foreign purchases of U.S. long term securities were $81 billion in September. That's down from $137 billion in August, as overseas buyers slowed their purchases of Treasury bonds.
今年九月,外资净买入美国长期证券总额810亿美元,比八月份的1370亿美元有所下降,这是由于海外买家放慢了购买美国国债的步伐。
Net foreign purchases of U.S. long term securities were $81 billion in September. That's down from $137 billion in August, as overseas buyers slowed their purchases of Treasury bonds.
应用推荐