美国迈阿密大学的一项研究表明,简短的自我按摩可以减少工作压力并提高工作绩效。
One University of Miami study found that a brief self-massage at work reduced stress and boosted job performance.
在美国迈阿密,许多古巴裔美国人正等待着有关菲德尔·卡斯特罗健康状况的消息。
Many Cuban Americans in Miami have been waiting to hear word of Fidel Castro's health.
现在我在美国迈阿密和拉斯维加斯设计一系列的私人住宅项目,同时也在设计一系列蒙德里安风格的酒店。
Out: I am working on some private residences as well as the new Mondrian hotels in Miami South Beach and Las Vegas.
这起混乱事件的中心人物委内瑞拉裔美国商人吉多安东尼尼威尔逊,居住在美国迈阿密的一个富人区比斯坎湾。
At the centre of this tangle is guido antonini wilson, a venezuelan businessman who also has an american passport and who lives in key biscayne, a wealthy miami enclave.
公司总部位于美国迈阿密,并在休斯顿,委内瑞拉,墨西哥设立有分公司和仓库。将于2011年度在巴西设立分公司。
The corporate office is in Miami, we have branch offices and warehouses in Houston, Venezuela, Mexico, Colombia and Brazil office will be set up in 2011.
吉尼斯世界纪录协会承认这些大学生打破了2009年由美国迈阿密戴德学院的一群女生创造的连续朗读240小时的纪录。
Guinness World Records recognized the university students for breaking the previous record of 240 hours set in 2009 by a group of women from Miami Dade College.
我在美国出生、长大,这是迈阿密——我住的地方,但他们还没有准备好让我进去。
I'm an American born and raised, and this was Miami, where I live, but they weren't quite ready to let me in yet.
在以前的旅行中,我把美国当作一个幅员辽阔的岛屿:纽约、洛杉矶、迈阿密、达拉斯等等。
I have treated the United States on past visits as widespread islands: New York, Los Angeles, Miami, Dallas.
气候变化加速了海水的上涨,将在2100年威胁美国180沿海城市,这其中受到最严重影响的地方是迈阿密,新奥尔良以及维吉尼亚海滩。
Rising seas spurred by climate change could threaten 180 U. S. coastal cities by 2100, a new study says, with Miami, New Orleans and Virginia Beach among those most severely affected.
气候变化加速了海水的上涨,将在2100年威胁美国180沿海城市,这其中受到最严重影响的地方是迈阿密,新奥尔良以及维吉尼亚海滩。
Rising seas spurred by climate change could threaten 180 U.S. coastal cities by 2100, a new study says, with Miami, new Orleans and Virginia Beach among those most severely affected.
虽然直飞只限于从迈阿密、纽约和洛杉矶,且通常满客,美国现在的游客数量排名第二,仅次于加拿大。
The United States now ranks second to Canada as a source of visitors, even though direct flights have been allowed only from Miami, New York and Los Angeles and are usually full.
尼加拉瓜裔美国人使迈阿密的买家与马那瓜的卖家取得联系。
Nicaraguan-Americans put buyers in Miami in touch with sellers in Managua.
包机从美国直达哈瓦那,途径迈阿密。
Charter airlines fly directly from the U.S. to Havana, mainly via Miami.
1958年12月10日美国国内首次由喷气式飞机波音707搭载111名旅客由纽约飞往迈阿密,历时约2个半小时。
America's first domestic passenger jet flight as a Boeing 707 carrying 111 passengers travels from New York to Miami in about two and a half hours.
过去七年我们他都发生了,迈阿密vs克利夫兰,甚至在美国国家队,我们从不希望输给对方,在这里我们也不会谦让。
I think we've all seen that the last seven years, when we went at it, Cleveland versus Miami, and even the Team USA practices.
迈阿密的马龙•摩尔Marlon Moore骗取了一次退税,美国国税局(IRS)立即寄回给他10 000美元退税金。
Marlon Moore of Miami filed a fraudulent tax return, and the IRS promptly sent him a $10,000 refund.
苏联正在帮助古巴在西恩富戈斯市安装两座反应堆(译注:西恩富戈斯,西恩富戈斯省省会,古巴南部沿海城市。 苏联解体后,由于苏联解体和美国的持续阻挠等因素,至今没有建成),这里距离迈阿密南部只有250英里左右。
The Soviets are helping Cuba install a pair of reactors near the town ofCienfuegos, some 250 miles south of Miami.
在迈阿密,像古巴裔美国人全国基金会这样的组织经常致力于帮助在外国执行工作任务的古巴演员和医生叛逃。
Groups such as the Cuban American National Foundation in Miami often seek to help Cuban performers and doctors to defect while they are on missions outside the country.
迈阿密(美国有线电视新闻网)—— 美国航空航天局周二宣布,宇航局正在开发一个可以载人到深太空的太空舱,计划回归以前进行的那些太空计划。
Miami (CNN) -- NASA plans a return to yesteryear by developing a space capsule that will carry humans into deep space, it announced Tuesday.
随着美国司法部(DoJ)对迈阿密的艾伯特•冈萨雷斯(Albert Gonzalez)提起两项犯罪指控,这个安全漏洞的规模才浮出水面。
The scale of the security lapse came to light as the Department of Justice charged Albert Gonzalez of Miami with two counts of conspiracy.
Meek先生是迈阿密的国会议员,是一个非裔美国人。
迈阿密被选为美国压力最好的城市。
迈阿密被选为美国压力最好的城市。
应用推荐