艺术是永恒的,时间则是瞬息即逝的。美国诗人朗费罗。
Art is long, and time is fleeting. Longfellow, American poet.
美国诗人朗费罗称这样一种“黑夜与白昼之间”的绽放,为“黑郁金香时刻”。
The American poet Longfellow called this blossoming between days and nights a moment of black tulips.
在中国引进西方文学的历史上,第一个介绍到中国来的是美国诗人朗费罗,译成汉语的第一首英语诗歌是他的《人生颂》。
In the history Longfellow is the first American poet to be introduced from the west to China, whose "a Psalm of Life" is the first English poem translated into Chinese.
成功就是好好工作而不计较名利。亨利·沃兹沃斯·朗费罗,美国诗人。
The success is nothing more than doing well whatever you do without a thought of fame. -henry Wadsworth Longfellow, American poet.
有所尝试,就等于有所作为。—亨利·沃兹沃斯·朗费罗,美国诗人。
Something attempted, something done. -henry Wadsworth Longfellow, American poet.
有所尝试,就等于有所作为。—亨利·沃兹沃斯·朗费罗,美国诗人。
Something attempted, something done. -henry Wadsworth Longfellow, American poet.
应用推荐