当中情局的援助资金耗干了的时候,那些为了美国的美元战斗多年的年轻人没有其他技能去养家糊口,他们最终只能被人雇佣去杀戮。
By the time that CIA funding dries up, young men who have made their living for years fighting on the American dime have no other way to support their family than killing for hire.
《施莱弗报告》中最令人震惊的发现是,女性占据了美国工作人口的一半,还是2/3美国家庭中的主要或共同的养家糊口者。
The Shriver Report’s most stunning finding is that women now make up half of the American workforce, and are the primary breadwinner or co-breadwinner in 2/3 of American families.
凯鲁亚克通过这段文字批判20世纪50年代盛行美国的利益主义,当然,他的文字抓住了一座城市兴旺的关键:数以百万计为养家糊口奔波的人。
Kerouac was criticising 1950s consumerism, of course, but his description captures what makes a city thrive: millions hustling for a buck.
古巴是一个众所周知的反常例子:该国非常贫困,只能勉强让公众糊口,但却仍然在两个重要的健康指标上击败了美国——预期寿命和婴幼儿死亡率。
Cuba is a well-known anomaly: so poor that it is barely able to feed its people, yet able to equal or beat the United States in two important health indicators - life expectancy and child mortality.
由于经济衰退,美国财政处在转折点上,美国人都担心如何保住工作和养家糊口。国家消费者联盟呼吁人们要特别的警惕。
With the United States in recession, the financial sector in crisis and Americans worried about keeping their jobs and homes, the National Consumers League urged extra vigilance.
但是大多数美国人认为全职工作养家糊口的人不应该处在贫穷中。
But Americans overwhelmingly agree that no one who works full time should ever have to raise a family in poverty.
假如你的父母依然健在,而且还在一起糊口的话……这可长短常难得的事,即使是在美国与加拿大。
If your parents are still alive and still married... you are very rare, even in the united stated and Canada.
和有钱的人则比贫平易近更快乐,糊口生涯水准在过去50年巨年夜的高涨并异国让美国人更高兴。
And while the rich are happier than the poor, the enormous rise in living standards over the past 50 years hasn't made Americans happier.
美国人有如此一句话,“对糊口有诙谐感照样好的。”
Americans have this expression: "It's good to have a sense of humor about life."
在美国百分之四十的家庭都需要女人来养家糊口。
现如今,一半以上的美国女性都是职业女性;而且40%美国女性是尚有需要抚养的未成年孩子的家庭中唯一或者主要的养家糊口者。
In the United States today, more than half of all women work, and women are 40 percent of the sole or primary breadwinners in households with children under 18.
也有人将美国梦视作是在产生了富兰克林·罗斯福(Franklin Roosevelt)以及诺曼·洛克韦尔(Norman Rockwell)的“四大自由”的土地上养家糊口。
Others see the Dream as raising a family in a land that delivers Franklin Roosevelt's (and Norman Rockwell's) four freedoms.
我发现糊口是使人冲动的工作,尤其是为旁人在世时。(美国作家海伦·凯勒)
I find life an exciting business and most exciting when it is lived for others. (Helen Keller, Bmeican writer)
我发现糊口是使人冲动的工作,尤其是为旁人在世时。(美国作家海伦·凯勒)
I find life an exciting business and most exciting when it is lived for others. (Helen Keller, Bmeican writer)
应用推荐