当美国的财政部,卖出国库券,票据,债券时,他们几乎是私下交易的,或者说首先与经纪自营商交易,而不是大众市场。
When the Treasury in the United States sells Treasury bills notes and bonds they deal almost exclusively or we say primarily--with broker-dealers not the general public.
随着货币压力持续升温,美国的财政部秘书蒂姆•盖特纳向加利福尼亚的听众透露,国家不可能“自取败落”。
With currency tensions rising, Tim Geithner, America's treasury secretary, told an audience in California that no country could "devalue its way to prosperity".
1992年,美联储向美国财政部返还了4168亿美元的收益。
In 1992 the Federal Reserve returned 416.8 billion in earnings to the U.S. treasury.
美国财政部说,穆加贝及其高级官员以及他们的同夥利用这些商业实体从津巴布韦人民手中非法聚敛现金和外汇。
The Treasury Department said Mr. Mugabe, senior officials and cronies had used the entities to illegally siphon cash and foreign exchange from the Zimbabwean people.
美国财政部可以动用社保中多余的现金,以暂缓购买新发行的国债,但共和党人又会叫嚷这种做法侵吞了社保信托基金。
The Treasury can temporarily delay buying new bonds by using social security's excess cash but Republicans will scream that the social security trust fund is being raided.
由于标普分析师在研究美国债务问题时出现了2万亿美元的差错,财政部质疑标普是否称职。
S&P's competence has been called into question by the Treasury because of a $2 trillion error that your analysts made when they looked at the U.S. debt situation.
美国财政部说,退税款将在5月份的第2个星期寄出。所以白宫官员预期,消费者支出将在第2季度和第3季度上扬。
The Treasury Department says those checks should be mailed by the second week of May, so White House officials expect consumer spending to rise in the second and third quarters.
“卡利美洲”在20世纪80年代连续5年蝉联全国总冠军,但它却也在美国财政部的“与贩毒团伙有关团体”名单上连续12年榜上有名。目前,“卡利美洲”已财政瘫痪。
America DE Cali, which won five consecutive national titles in the 1980s, has been on the United States Treasury Department's list of groups tied to drugs for 12 years, crippling it financially.
美国财政部对金融市场的干预措施已经使得不确定性增加,同时也减缓了市场自身稳定和重建体系的速度。
Interventions by the U.S. Treasury in financial markets have added to the uncertainty and slowed market responses that would help stabilize and recapitalize the system.
美国财政部被强制用以高于市场平均水平的荒谬价格来获得成堆的无用白银,并且将它们储存在银行金库里。
The United States Treasury was compelled to acquire, at ridiculous prices far above the market level, hoards of unnecessary silver, and to store it in vaults.
这要求财政部来确认严重低估的货币,如果罪犯不采取行动,那么就允许美国公司提出保护性反倾销关税的要求。
It would require the Treasury to identify seriously undervalued currencies, and then, if the culprits do not take action, would allow American firms to ask for protective anti-dumping duties.
美国财政部官员现在认为,在2008年经济危机局势最危急时推出的不良资产救助计划最终只需花去纳税人不到1%的GDP产值。
America's Troubled Asset Relief Programme (TARP), created at the height of the crisis in 2008, will end up costing taxpayers less than 1% of GDP, Treasury officials now believe.
美国财政部表示,他们准备充裕资金涉足原打算支持的金融体系,以阻止美国历史上最大的工业公司倒闭。
The us Treasury signalled it was ready to step in with funds intended to prop up the financial system to prevent the biggest industrial failure in us history.
私下保守党人信心逐渐增加,英国财政部和美国财政部在经过几个月的争议之后就赤字削减问题达成一致。
Privately, Conservative sources are increasingly confident that the Treasury and its American counterpart are now seeing eye to eye on deficit reduction after being at odds for some months.
美国财政部回应称,该机构低估了美国领导人团结起来解决国家面临的财政挑战的能力。
The US Treasury responded by saying the agency had underestimated the ability of American leaders to come together and address the fiscal challenges facing the country.
由于美联储预测市场对国债的需求降低,投资者促使美国财政部提高收益率,该收益率已经达到一个月中的最高水平。
In anticipation of lower demand for bonds from the Fed, they have been driving up the yields on U. S. Treasurys, which rose to their highest level in a month.
由于美联储预测市场对国债的需求降低,投资者促使美国财政部提高收益率,该收益率已经达到一个月中的最高水平。
In anticipation of lower demand for bonds from the Fed, they have been driving up the yields on U.S. Treasurys, which rose to their highest level in a month.
美国监管者将仍然会采取行动来限制他们的交易速度;英国财政部最近委托他人做一项关于市场中高频操盘手影响力的研究。
American supervisors could still act to curb their speed; Britain's Treasury recently commissioned a study on the effect of high-frequency traders on markets.
而讽刺的又是,对美元最大的危险则来自于美国财政部和美联储振兴全球经济的成功。
Ironically, the greatest danger for the greenback might result from the success of the efforts of the Treasury and the Federal Reserve to revive the global economy.
而讽刺的又是,对美元最大的危险则来自于美国财政部和美联储振兴全球经济的成功。
Ironically, the greatest danger for the greenback might result from the success of the efforts of the Treasury and the Federal Reserve to revive the global economy.
应用推荐