同年早些时候麦肯锡公司的咨询师发布的一项调查发现,70%的美国董事和投资人支持职务区分的想法,而这在欧洲早已是行业惯例了。
A survey earlier in the year by consultants at McKinsey found that 70% of American directors and investors supported the idea of splitting the jobs, which is standard practice in Europe.
而根据华信惠悦咨询公司的调查报告,四分之三的美国公司已经采取了冻结招聘的策略。
According to a survey carried out by Watson Wyatt, a consulting firm, three-quarters of American companies have implemented a hiring freeze.
根据及尔森咨询公司的调查,在美国2007年一年固体唱片的销量与去年同期相比下降19%,下降幅度远远超过众人的预期。
In America, according to Nielsen SoundScan, the volume of physical albums sold dropped by 19% in 2007 from the year before-faster than anyone had expected.
据高德纳咨询公司(Gartner) 2007年对美国银行顾客的一项调查,当决定是否进行网络交易时,超过半数的顾客会把安全视为极其重要的因素。
According to a survey of American bank customers in 2007 by Gartner, a research firm, more than half rate security features as extremely important when deciding whether to go online.
人力资源咨询公司Hudson在2006年对一万名美国员工做过调查,结果发现只有半数以下的人将金钱作为自己最大的考虑。
In a 2006 survey of 10,000 U. S. workers, human resources consulting firm Hudson found that slightly less than half considered money their biggest consideration.
人力资源咨询公司Hudson在2006年对一万名美国员工做过调查,结果发现只有半数以下的人将金钱作为自己最大的考虑。
In a 2006 survey of 10,000 U.S. workers, human resources consulting firm Hudson found that slightly less than half considered money their biggest consideration.
根据美国高德纳咨询公司的调查,预计2015年底,有25%的公司设计首席数字官,并聘用相关人员。
According to a study by Gartner, a predicted 25% of businesses will have created and filled the Chief Digital Officer title by 2015.
据美国媒体报道,职业调研公司优信咨询最新发布的调查显示,谷歌仍然是最受美国大学毕业生欢迎的雇主。
Google Inc is still the most desired employer for US undergraduate students, according to a recent Universum Worldwide study on job preferences, US media reported.
在接受费城职业管理咨询公司RightManagement调查的美国雇员中,约有六成的人说希望在经济好转后辞去现有工作。
Some 60% of workers say they intend to leave their jobs when the economy approves, according to a survey by Right Management, a talent and career-management consulting firm in Philadelphia.
在接受费城职业管理咨询公司RightManagement调查的美国雇员中,约有六成的人说希望在经济好转后辞去现有工作。
Some 60% of workers say they intend to leave their jobs when the economy approves, according to a survey by Right Management, a talent and career-management consulting firm in Philadelphia.
应用推荐