这就是美国的儿子们,天天都有人倒下,他们每人都有一个家庭,友人跟孩子们正等候着他们归来。
Here are the sons of America, falling everyday, each have a family, friends and kids waiting for their return.
这些要求限制了申请正式庇护的人数,加州只有5个家庭主动响应(而本周另一起知名案件里,一名墨西哥妇女和她生于美国的儿子被驱逐出境,之前他们已在芝加哥一家教堂藏身一年)。
Only five families have come forward in California. (in another famous case, a Mexican woman with an American-born son was this week deported after sheltering in a Chicago church for a year.)
他1990年移居美国去和从1967年就住在巴尔的摩的儿子一起住。
He moved to the United States in 1990 to live with his son, who had been resident in Baltimore since 1967.
父亲非常失望,大骂儿子和那条狗,因为他不想失掉去美国旅行的机会。
The father was very disappointed and cursed both his son and the dog because he didn't want to lose the chance to travel to the United States.
他的儿子已在美国愉快地定居了。
回家的第一天,他父亲为最钟爱的小儿子在村里庆祝了一场,因为他去美国为家里争了光。
On his first day home, his father organized a celebration in the village for his favourite son, who had brought honour to the family by going all the way to America.
文中这个儿子,就是美国著名的音乐家凯里!
希恩的儿子去年4月在伊拉克阵亡。此后,这位来自加利福尼亚州的普通母亲成了美国著名的反战人士。
Since her son was killed last year in Iraq, Sheehan, a common mother from California, has become an anti-war icon in the United States.
当我见到克里索夫和他家人的时候,他告诉了我一个惊人的消息:他告诉我,为了缅怀儿子,他希望加入美国海军医疗团。
When I met Dr. Krissoff and his family, he delivered some surprising news: He told me he wanted to join the Navy Medical Corps in honor of his son.
是的,他还会来,因为即使他认为自己永远不能拿到签证,但是他的两个儿子是美国人,他们将来有可能成为律师或者作家,光明正大地生活。
Yes, he would, because even though he doesn't think he'll ever get papers, he has two sons who are American and could be lawyers or writers one day, living openly.
他,是一个卢奥族部落的儿子,不上学的时候他就给爸爸放羊;而她,是一个来自美国中部的白人新教徒草原民族的女儿。
He was a son of the Luo tribe who, when not in school, had herded his father's goats; she was the daughter of white Protestant prairie folk from the American heartland.
佩林说,她的儿子正在美国陆军服役,而且很快会被派到伊拉克去。
Palin said her son has enlisted in the Army, and will be deploying soon to the region.
尼日利亚之父“圣诞轰炸机”报告了他的儿子对美国大使可能采取极端手段。
The father of the Nigerian "Christmas bomber" reported his son's radicalism to the U.
亚当·达林是一位卫理公会牧师的儿子,他充满了高尚的理想和勇气。他在1992年进入我们的生活,那时候他骑着自行车周游美国,为克林顿·戈尔联合竞选拉选票,一时成为新闻。
Adam Darling was the idealistic and spunky son of a Methodist minister who had entered our lives in 1992 when he made news by riding his bicycle across America to support the Clinton-Gore ticket.
美国德斯·普兰斯的马可·庞德斯说,他上高中的20岁的儿子和16岁的女儿平均每天都要花费2.5小时来做家庭作业。
Mark Pundurs of Des Plaines said his son and daughter, now 20 and 16, averaged 2.5 hours of daily work through high school.
阿布杜勒·穆塔拉布的父亲在大使馆的谈话曾被转述给华盛顿的反恐官员,但当时美国并没有取消他儿子的美国旅行签证。
An account of the embassy conversation was relayed to counter-terrorism officials in Washington but the son's U.S. travel visa was not rescinded.
作者是一个为他父亲深感骄傲的儿子,他父亲是一位曾在中美合作所服役过的美国海军军官。
Written by the proud son of a Navy officer who had served in SACO, the text expressed admiration for Miles and Tai Li i.e.
1959年她返回美国纽约,得到了儿子的监护权,开始了写作、编辑与教书的职业生涯。
In 1959 she returns to the United States, to New York City, where she gains custody of her son and begins writing professionally, editing and teaching.
赫鲁晓夫的儿子谢尔盖来到美国国家档案馆,参加有关冷战与古巴导弹危机的座谈会时,卡尔森缠住他做了采访。
And when Khrushchev's son, Sergei, came to the National Archives to participate in a panel discussion on the cold war and the Cuban missile crisis, Carlson cornered him for an interview.
菲利克斯的大儿子维克多会说米斯特克语、西班牙语和英语三种语言,而且他还有个正宗的美国发小。
Felix's older son, Victor, is trilingual in Mixtec, Spanish and English and has the naughty cheek of a boy who is legal.
菲利克斯的大儿子维克多会说米斯特克语、西班牙语和英语三种语言,而且他还有个正宗的美国发小。
Felix's older son, Victor, is trilingual in Mixtec, Spanish and English and has the naughty cheek of a boy who is legal.
应用推荐