1979年,通过一位意大利同学,我认识了一名美国电影导演。
Through an Italian classmate, I met an American film director in 1979.
1999年的今天,美国电影导演斯坦利·库布里克在睡梦中突发心脏病逝世。
1999 - American film director, Stanley Kubrick, dies in his sleep from a fatal heart attack.
美国电影导演伍迪.阿兰说”别说上帝了,在星期天你连个修水管的人都找不到“。
“NOT only is there no God,” said Woody Allen, “but try getting a plumber on weekends.”
当一位顶级英国演员或者一位出色美国电影导演都意味着什么? John Escolme和董征在本期节目中聚焦英国著名女演员朱迪?
What does it mean to be a top British actress or a leading American film director?
美国导演理查德·林克莱特在这部电影中做了一个实验,12年来使用同一个演员以记录一个男孩的成长过程。
American Director Richard Linklater did an experiment in this film, using the same cast for 12 years to record a boy's growth.
像我一样,很多其他的作家,记者,电影导演等人(其中既有美国人又有越南人),他们都曾试着描写这场战争,描述、分析这场战争,但这似乎还不够。
With me, hundreds of other writers, journalists, film directors, etc. — Americans and Vietnamese — have tried to write about the war, to describe and analyze it, but it still doesn't seem enough.
美国检查官发誓将继续对此名电影导演的追捕。
American prosecutors vowed to continue their pursuit of the film director.
在那里,他将观看一部介绍美国教育系统的新电影,并接会见他最喜欢的演员兼导演,罗伯特·莱特福德。
While he’s there he’ll see an important new movie about theU.S. education system and meet with Robert Redford, one of his favoriteactors and directors.
由于其影片中壮观的场景和对家庭生活的特立独行的描绘,施皮尔伯格先生成为美国最有名的,也许是最优秀的电影导演。
Mr Spielberg became America’s best-known, and perhaps best, film director by fusing blockbuster spectacle with an unflinching take on family life.
瑞士警方于9月26日逮捕了电影导演罗曼·波兰斯基(见上图),执行了美国1978年签发的一纸逮捕令。
Swiss police arrested the film director Roman Polanski (pictured above) on September 26th, fulfilling an American arrest warrant issued in 1978.
美国基础作家、摄影师、电影导演和艺术家ChristopherBoffoli用微型人物和食物创建了有趣的场景。
Us based writer, photographer, filmmaker and artist Christopher Boffoli creates interesting scenes using miniature figures and food.
例如,电影导演赛尔乔·莱翁和作曲家埃尼奥·莫里康内合作的电影《美国往事》,一部画面与音乐完美融合的作品(参见下列文章1、2)。
The filmmaker Sergio Leone and the composer Ennio Morricone, for instance, did one of the most fertile associations (see the following articles here and here).
戴普的下一个荧屏角色是在提姆·波顿导演改编的电影《爱丽丝漫游仙境》中饰演的“疯帽子”。该电影将于本周五在美国和其他国家上映,并将于四月中旬在日本上映。
Depp's next screen role is as the Mad Hatter in director Tim Burton's adaptation of "Alice in Wonderland," which opens on Friday in the United States and other markets and in mid-April in Japan.
1999年,他凭借其执导的首部电影《美国丽人》摘得奥斯卡最佳导演奖。
He won a best director Oscar for his 1999 movie debut "American Beauty".
接下来,迪卡普里奥要拍摄的电影是巴兹•鲁曼(《红磨坊》的导演)的翻拍片《了不起的盖茨比》,以及出演斯科塞斯的另一部传记电影中弗兰克•辛纳屈(美国乐坛传奇)。
Next on Mr. DiCaprio’s docket is the title role in Baz Luhrmann’s remake of “The Great Gatsby, ” and he’s ready to play Frank Sinatra in another Scorsese biopic.
乔尔·科恩(JoelCoen)和伊桑·科恩(ethan Coen)兄弟是美国著名的电影导演、编剧、制片。
Joel David Coen and Ethan Jesse Coen, known together professionally as the Coen brothers, are American filmmakers.
《西雅图夜未眠》是一部1993年上映的美国爱情喜剧片,诺拉•埃芙恩是本部电影导演兼编剧。
Sleepless in Seattle is a 1993 American romantic comedy-drama film directed and co-written by Nora Ephron.
他是美国电影最著名的导演之一。
He was the director of some of the greatest American movies.
他在《柯奇》(1971年)和1985年百老汇的《长夜旅行》中首次出任导演,并于1988年获得美国电影终身成就奖。
He debuted as director in "Kotch" (1971) and in 1985 Broadway in "Long Day's Journey into Night". In 1988 he received the Life Achievement Award of the American Film.
《西雅图夜未眠》是一部1993年上映的美国爱情喜剧片,诺拉?埃芙恩是本部电影导演兼编剧。
Sleepless in Seattleis a 1993 American romantic comedy-drama film directed and co-written by Nora Ephron.
完全是中国提出拍摄并且出钱购买了PP的版权,接着中国再邀请美国导演来编写电影剧本,严格来讲这部电影是中国香港拍摄的。
It was China who offered to film it and brought the copyright for PP, and then invited American director to write the script for the movie, so technically this movie is filmed by HongKong, China.
随着中国的崛起,美国的电影和电视剧导演越来越多地在自己的作品中加入中国元素。
The rise of China has prompted US film and TV series directors to include Chinese elements in their works.
巴兹·鲁尔曼导演倍受期待的新版电影《了不起的盖茨比》于2013年在美国上映,正如最新预告片提醒我们的那样,这部小说和盖茨比一样在“保守秘密。”
The much-awaited Baz Lurhmann version of The Great Gatsby opened in the United States in 2013, and like Gatsby himself—as a new trailer reminds us—the novel is "guarding secrets".
美版的《变形金刚》电影是在导演迈克尔·贝同美国的汽车制造商们建立合作伙伴关系后完成的,这样就节省了资金。
Thee Americanization of the Transformers in the movies was a result of the Bay approachingAmerican auto makers and reaching a partnership as a way to save money.
几位美国印第安人电影导演已经开始根据他们的文化和传统进行电影创作。
Several Native American film directors have begun creating their own movies about their culture and traditions.
也许可以和法国导演们一起工作,因为,在美国,大多数电影缺乏吸引力。
Maybe working with French directors for example, because, in the United States, most films lack interest.
一个美国的导演认识一对唐兄弟想一起拍电影,但他律师就禁止。
One American director knows two cousins who want to film a scene together, but his lawyers will not permit it.
一个美国的导演认识一对唐兄弟想一起拍电影,但他律师就禁止。
One American director knows two cousins who want to film a scene together, but his lawyers will not permit it.
应用推荐