他们使美国梦想得以升华。
他真正相信美国梦想,因为每次他演讲总使人们进入梦乡。
He really believes in the American dream, because every time he gives a speech he puts people to dream!
这简直就是《海角一乐园》的真实再现嘛,《海角一乐园》是一对在书上生活经验丰富的美国梦想家创作的。
It’s the Swiss Family Robinson come alive, created by a duo of dreamers who had enough of on-grid living in the United States.
几年前,我拥有大多数人称之为美国梦想的东西:一份蒸蒸日上的建筑生意,一个舒适的家,两辆新车和一艘帆船,此外,我婚姻幸福。
Some years ago I had what most would call the American Dream: a thriving construction business, a comfortable home, two new cars and a sailboat. Moreover, I was happpily married.
自从欧洲人在西半球发现了一个“新世界”,个人机会的梦想就一直存在于美国。
The dream of individual opportunity has been home in American since Europeans discovered a "new world" in the Western Hemisphere.
美国的繁荣和美国人的富足超出了经济被战争摧毁的欧洲人和亚洲人的梦想。
America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed.
许多世界各地的人来美国生活,最重要的原因之一是梦想找到更好的工作。
One of the most important reasons so many people from all over the world come to live in the United States is the dream of a better job.
他的梦想帮助美国所有种族的人得到相同的权利。
His dream helped American people of all races (种族) get the same rights.
这看起来像一个梦想,但一家美国公司已几乎使它成为了现实。
This seems to be a dream, but one American company has almost made it come true.
多年前在苏格兰,克拉克夫妇梦想带着他们的九个孩子去美国旅行。
Years ago in Scotland, Mr. and Mrs. Clark had a dream of travelling to the United States with their nine children.
美国民权领袖马丁·路德·金曾经说过:“我有一个梦想。”
American civil rights (民权) leader Martin Luther King once said, "I have a dream."
虽然我没有进入美国国家橄榄球联盟,但有时我认为我从实现梦想的过程中获得了更多,虽然我并没有实现它。
Even though I did not reach the National Football League, I sometimes think I got more from achieving that dream, without realizing it.
在作者看来,那显然是美国的今天:一个不可能实现的梦想。
And that, in the author's view, is evidently America today: an impossible dream.
美国给了我实现我的梦想的机会。
我们所讲的那个集体梦想是美国独特经历的一部分。
The collective dream of which we speak is a unique part of the American experience.
有些人梦想着将其缩小为几个经济超级大国:美国、欧盟、中国和日本。
Some dream of reducing it to just the economic superpowers: the United States, the EU, China and Japan.
环保主义者梦想有一天美国所有的电力将来自于太阳、风和其他真正可再生来源。
Environmentalists dream of the day when all of America's electricity will come from the sun, wind, water and other truly renewable sources.
在危机爆发前购房是美国人的梦想,但现在很多人也逐渐认识到租房的好处。
If homeownership was the American dream before the bust, lots of people are now waking up to the benefits of renting.
这一梦想-这一美国梦,驱使着艾伦兄弟为一个新的时代重塑他们的屋顶修葺公司。
That dream -– that American Dream -– is what drove the Allen Brothers to reinvent their roofing company for a new era.
厨房已经在美国人的梦想中占据了中心位置。
没有人能回答未来的问题,即美国地位的相对下滑是否意味着单个美国人的梦想也要随之缩小。
The question for the future, one that no historian can answer, is whether the relative decline of America means that the dreams of individual Americans will need to be downsized too.
一名南加州的卡车司机,在他成为美国空军飞行员的梦想遭遇挫折之后,凭着草坪椅和42个充了氦气的气象气球,总算飞在天上了。
Frustrated in his dream of becoming an air Force pilot, a southern California truck driver gets himself airborne anyway with the help of a lawn chair and 42 helium-filled weather balloons.
当然这本书不适合那些不愿改变现状的人了,这是给那些把“美国梦”当做物质丰富和梦想阶梯的人。
This book is not for people who refuse to change who they are. It’s not for people who accept the “American Dream” as one of material abundance and corporate ladder climberism.
当然这本书不适合那些不愿改变现状的人了,这是给那些把“美国梦”当做物质丰富和梦想阶梯的人。
This book is not for people who refuse to change who they are. It’s not for people who accept the “American Dream” as one of material abundance and corporate ladder climberism.
应用推荐