美国新生体验计划不是一个单独的项目、活动或课程,而是新生们在本科第一年中的经验总和。
Freshman year experience is not a single activity or course, but it is the whole experience for freshmen in the first year.
普罗斯女士的一本有趣却有些老套的新小说《我的美国新生活》中的女主人公卢拉也想改变自己的命运。
Lula, the heroine of "My new American life," Ms. Prose's diverting but cliched new novel, also wants to change her life.
《里维特镇居民》一书中,甘斯称美国新生中产阶级思维与行动、与大部分中产阶级出生且成长的劳工阶级居住的社区,截然不同。
In "The Levittowners", Gans claimed that America's new middle classes were thinking and acting very differently from the working-class communities in which most of them had grown up.
1967年,距马斯洛此文发表不到三十年,赫伯特·甘斯写了本经典著作《里维特镇居民》,描述了美国新生中产阶级的心态变化。
In 1967, within a generation of Maslow's article, Herbert Gans wrote a classic book, "the Levittowners", which described the changing mindset of America's new middle class.
汉密尔顿的其他建议,包括对新生的美国工业征收保护关税,都被否决了。
Hamilton's other proposals, including protection tariffs for nascent American industry, were defeated.
这位年轻人和他追求的生活方式反映了美国经济和生活中一股强大的新生力量。
This young man and his lifestyle proclivities represent a profound new force in the economy and life of America.
在美国,传统的、循规蹈矩的社会个体已不足为训,因为陈旧和传统的事物势必落伍,新生的创造性力量才值得注意。
In America, it is not enough to be a traditional and definable social unit, for the old and traditional gets left behind; the new, innovative force is the center of attention.
本月初,美国科学家报告,北极地区年度新生海域面积大致上与前几年相同,但明显变稀薄了些。
Earlier this month, us scientists reported that annually forming sea in the Arctic region covered roughly the same area as in previous years, but had significantly thinned.
由于成本低廉,进口容易,加上口碑的流传,美国人开设的新生意在整个城市到处开花。
Emboldened by low costs, easy access to imported products and the power of strong word of mouth, new businesses founded by American expatriates are popping up all over the city.
以标准化测试重要性为例:《美国新闻》的计算公式中,入学新生的SAT或ACT成绩占生源质量一半的分数。
Consider, for example, the relative importance of standardized tests. The SAT or ACT scores of entering freshmen make up half of the important "student selectivity" score in the U.S. News formula.
既然美国经济又再获新生,墨西哥的工厂也呼啸着开工了。
Now that the American economy has stirred back to life, Mexico's factories are whirring into action as well.
高校新生入学,护犊心切的家长对儿女难以割舍,这一点不分国界。 日前,美国也掀起了一场"家长团"送子上大学的风潮。
Separating doting parents from their freshman sons and daughters has proved to be a difficult task and a worldwide story.
想想在美国储蓄与信贷危机后催生的财富,以及收购日本长期信贷银行(并更名为新生银行)时聚敛的钱财吧。
Think of the fortunes made in the wake of America's savings-and-loan debacle, or by the acquirers of Japan's Long-Term Credit Bank, since renamed Shinsei.
由于今年秋季美国大学新生班预计将容纳创纪录的290万名学生,数十万申请者将很快会收到这种恐怖的信件。
With next fall's college freshman class expected to approach a record 2.9 million students, hundreds of thousands of applicants will soon be receiving the dreaded letters.
美国最大的私立教育机构——凤凰城大学去年广泛扩招,新生数量从之前的38万4千人一跃至现在的45万5千人。
And the University of Phoenix, America's largest private education provider, has sharply increased enrolments, from 384,000 to 455,000 in the past year.
研究还发现只有美国人给他们的新生儿准备单独的房间。
Studies have found that Americans are all but alone in giving newborns their own room.
“新生儿可以被称为‘聪明’,在于他们能够几乎不费吹灰之力地学习世界上的任何语言。”美国普渡大学的心理学家乔治·霍利奇如是说。
"Newborns can be said to be 'intelligent' in that they have the ability to almost effortlessly learn any of the world's languages," psychologist George Hollich of Purdue University said.
在淘金热和美国内战之间,越来越多的美国人来到了密西西比河谷、德克萨斯州、西南部和新生的堪萨斯州和内布拉斯加州。
Between the gold rush and the Civil War, Americans in growing Numbers filled the Mississippi River valley, Texas, the southwest territories, and the new states of Kansas and Nebraska.
与随机选择的一个美国人生活相反,斯蒂文博士说,一些新生支付了必须出的住宿费却在校外租公寓,这违反了校规。
Instead of living with a randomly selected American Dr.Stevens says some freshmen will pay their required housing fees but rent apartments together off campus a violation of university rules.
与随机选择的一个美国人生活相反,斯蒂文博士说,一些新生支付了必须出的住宿费却在校外租公寓,这违反了校规。
Instead of living with a randomly selected American Dr. Stevens says some freshmen will pay their required housing fees but rent apartments together off campus a violation of university rules.
对大多数医生来说——包括美国儿科学术研讨协会——母乳优于配方奶是没什么问题,因为它对新生儿的益处是无可比拟的。
For most doctors - including those who advise the American Academy of Pediatrics - there is little question that breast milk is superior to infant formula because of its health benefits to newborns.
如果现有的核大国如美国、俄国和英国继续控制自己的燃料回收,新生的核能国家就可能不愿意将燃料回收置于国际掌控之下。
Newcomers to nuclear power could be reluctant to put their fuel cycles in international hands if existing nuclear powers, such as the us, Russia and the UK, continue to control their own.
一名共和党译员担心戈尔的计划意味着美国将没有新工业,没有新汽车,也没有新生儿。
One Republican Congressman fretted that Mr Gore's plan would mean no new industry, no new cars and no new people in America.
迪安的全家是在英国南安普敦登上了泰坦尼克号,动身前往美国堪萨斯州以开始新生活,她的父亲希望在那里开一家烟草店。
Dean's family had boarded the Titanic at Southampton, heading for a new life in Kansas where her father hoped to open a tobacconist shop.
迪安的全家是在英国南安普敦登上了泰坦尼克号,动身前往美国堪萨斯州以开始新生活,她的父亲希望在那里开一家烟草店。
Dean's family had boarded the Titanic at Southampton, heading for a new life in Kansas where her father hoped to open a tobacconist shop.
应用推荐