今天,它仍然被世界各地的人们阅读和喜爱,并被认为是最伟大的美国故事之一。
Today, it is still read and loved by people all over the world, and is thought to be one of the greatest American stories.
企业家才是美国故事的真正英雄。
现在,特别英语课程的美国故事。
现在,特别的英国人规划“美国故事”。
简而言之,这是一个美国故事。
现在是慢速英语节目,美国故事。
“我家族的故事就是一个美国故事”,骆家辉说。
鲍勃,这里是慢速英语节目,美国故事。
BOB DOUGHTY: Now, the Special English program, American Stories.
下周我们在慢速英语里听另外一个美国故事。
Listen again next week for another American Story in VOA Special English.
也就是说,我的故事是一个典型的美国故事。
In other words, my story is a quintessentially American story.
鲍勃·道蒂:你正在收听慢速英语,美国故事。
BOB DOUGHTY: You have been listening to the Special English program, American Stories.
请立即签名,我们便可以一起撰写下一章的美国故事。
Sign up now and together we can write the next chapter in America's story.
我想今晚会有一部由朱丽亚·罗伯茨主演的美国故事片。
I suppose there will be and American feature film with Julia Roberts tonight.
她说,这是一个美国故事,不像许多来自欧洲的仙女故事。
She says it is an American story, unlike many fairy tales that came from Europe.
通过服务,我发现我个人的故事融入了更宏大的美国故事。
Through service, I found that my own story fit into a larger American story.
现在大家都知道凯悦酒店集团——这是一个了不起的美国故事。
And now everybody knows what Hyatt Hotels Incorporation are - it's a great American story.
这一信念来自我对美国人民正派和慷慨的不可动摇的信念,也来自于我自己的美国故事。
This belief comes from my unyielding faith in the decency and generosity of the American people. But it also comes from my own American story.
您刚才听到的是美国故事“PAUL的案子”,由薇拉·凯瑟编写,凯-格兰特播讲。
You have just heard the American story "Paul's Case." it was written by Willa Cather. Your storyteller was Kay Gallant.
这一信念来自我对美国人民正派和慷慨的不可动摇的信念,也来自于我自己的美国故事。
This belief comes from my unyielding faith in the decency and generosity of the American people.? But it also comes from my own American story.
现在是慢速成英语,美国故事节目。今天是“拉帕切尼的女儿”的完结篇,作者:纳撒尼尔。
Today, we complete the story "Rappaccini's Daughter. " It was written by Nathaniel Hawthorne. Here is Kay Gallant with the second and final part of "Rappaccini's Daughter. "
得到这一殊荣的是1970年Gil Scott-Heron的口述作品 —— "Comment #1",对美国故事发人深省的反思。"
That distinction goes to the sobering tones of Gil Scott-Heron's 1970 spoken-word piece "Comment #1", a stark take on the American fable.
由《艾玛》改编的电影将于1996年下半年问世,而一个靠《艾玛》的启示写成的题为《无迹可寻》的当代美国故事片却在该年年初已经放映。
An adaptation of Emma will be released late in 1996, while a contemporary American story, inspired by Emma and entitled Clueless, was released early in the year.
没有人比迈克•邓恩更有资格来回答这个问题了。他在新书《美国车,中国路:通用汽车的中国故事》(AmericanWheels, Chinese Roads:The story of General MotorsinChina)中给出了答案。
No one is better qualified to answer this question than Michael Dunne in his new book, American Wheels, Chinese Roads: The story of General Motors in China.
当影迷们排起长队去观看首映时,另一些人则在提倡抵制这部由中国故事元素组成的美国电影。
While fans are standing in long queues to watch the first show, others are advocating a boycott on the American movie with Chinese story elements.
当影迷们排起长队去观看首映时,另一些人则在首倡抵抗这部由中国故事元素构成的美国电影。
While fans are standing in long queues to watch the first show, others are advocating a boycott on the American movie with Chinese story elements.
最后,我想请大家与我一起回顾一下美国《时代》周刊封面上的中国故事。
Finally, I would like to invite you to review with me the cover stories of China in the Time magazine.
胜利电影院上映一部美国恐怖片,大学的电影节上映一部中国故事片。
There's an American horror film at Victory Cinema and there's a Chinese feature at the International film Festival at the university.
小说主要有两位叙述者和两种不同的叙述视角:一个是代表着中国男权文化的“新女性”——母亲,一个是深受母亲的中国故事影响而又成功地融入了美国社会文化的“我”;
"New woman" representing Chinese male culture ---"mother", the other is "I" who is deeply influenced by the Chinese stories told by "mother" and merged into the American social culture;
小说主要有两位叙述者和两种不同的叙述视角:一个是代表着中国男权文化的“新女性”——母亲,一个是深受母亲的中国故事影响而又成功地融入了美国社会文化的“我”;
"New woman" representing Chinese male culture ---"mother", the other is "I" who is deeply influenced by the Chinese stories told by "mother" and merged into the American social culture;
应用推荐